litnyra

Литературная Ныра

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературная Ныра » Дуэли » Дуэль Визионер - Эмили. Раунд 1.


Дуэль Визионер - Эмили. Раунд 1.

Сообщений 31 страница 59 из 59

Опрос

Какая работа лучше?
первая

50% - 3
вторая

50% - 3
Голосов: 6

1

Задание: "Я не ломал - оно само!"
Дуэльная работа должна содержать вот такое оправдание, не обязательно дословно, но узнаваемо.

Дополнительные условия:
- Запрещаются к использованию слова "чинить", "ремонт" и однокоренные от них. Каждое нарушение - минус один голос.
- Запрещаются к использованию местоимения второго лица. Каждое нарушение - минус один голос.
- "Оправдание" должно быть убедительным (без ответственности, на усмотрение публики).
- Работа не должна быть длиннее 40 строк.

Форма дуэли: поэтическая.
Способ проведения: втёмную, голосование через опрос.
Раунд: один.

Срок голосования - до 22:00 по Москве 05.09.2016.
Товарищи бойцы! Проверьте графику выставленных работ! Если что - обращайтесь в личку, поправлю!

первая работа

— Каравелла ветшает в порту. Застарелые брусья разъедает грибок, древоточцы буравят ходы. Паруса полусгнили, на палубе грязно. И грустно переломленной мачте. И в трюме по горло воды. Но смотри: молодильные доски, возможно, помогут, и вернёт первозданный корабль умелая верфь, в парусах заиграют тугие ветра и погонят каравеллу по глянцевой глади, как раньше. Поверь.

— Каравелла погибнет. И тут ничего не попишешь . Остаётся ли прежним корабль, доска за доской заменяют в котором разломанный корпус прогнивший? Я могу показать невесёлый ответ. Он такой: стоит вытянуть доску
корабль
начнёт разрушаться
потому что вросший в историю корабль
это уже организм
его нельзя разобрать
но можно
только пытать и
убить
смотри же
этот деревянный труп
это и есть каравелла
именно та о которой мы
помним
она не латается
не лечится
она только умирает
при попытке обновления
и мы
не виноваты в этом
как не виноваты
в существовании Смерти
и Забвения

вторая работа

Я говорю - «прилетело по попе», чтобы не говорить «я бью ребёнка»,
Я говорю - «мной манипулируют», чтобы не говорить «я позволяю»,
Мой психоаналитик говорит «внешний локус контроля»,
Я не хочу об этом даже думать.

Я запрещаю себе использовать местоимения. Впрочем, не все. «Я» - моё любимое.
Из всех грамматических конструкций я выбираю страдательные залоги.
Я не устраиваю истерик — они сами со мной случаются.

Моя жизнь разрушается (сама собой, я ничего не могу поделать),
Сама приходит депрессия, тоска, одиночество.
Впрочем, кое-что я тоже могу.
Я умею прекрасно отрицать очевидное.

В ванну набирается вода, закрывается дверь сама собой.
Ноги несут меня. Что за херня, ноги, вы чего!
Хотела записку в стихах — и она не вышла.

0

31

Эк, беру твой ответ.

0

32

Просто разница в два слога причём в затакте, это нельзя спутать. Они же звучат по-разному

0

33

Навскидку что могу припомнить:

Но в то время он был в отдалённой стране эфиопов,
Крайних людей, поселённых двояко - одни где нисходит..

Анапест? Значит, у Жуковского в переводе Одиссеи как минимум одна строка анапеста есть. Всё, перестань уже.

0

34

Нет, это стопа хорея, обычное дело для некоторых мест гекзаметра. Если бы это был анапест, то было бы 5 стоп, а не 6. Ударение на "но"

0

35

Звучит точно так же, как начало твоего стиха. И ей-богу, я зареклась тебя каментить. Пойду за таблетками и спать. Всех ненавижу, ня.

0

36

Это пятистопный анапест. Ударение - новтоврЕ
машина не умеет врать

Но в то время он был в отдалённой стране эфиопов,    16    -//-//--/--/--/-
5-стопный анапест
--/|--/|--/|--/|--/|-

...
Ошибок нет

Отредактировано aequans (2016-09-05 22:51:44)

0

37

И нет там никакого ударения на но. Так даже произнести сложно, и логически оно ниоткуда не следует.

0

38

Лол, Эк, не траль. 5-анапест в гекзаметре, иди рассказывай кому-нибудь другому.

Схема, если чо — прямая копия первой строки Илиады. Вспоминаем, подставляем, удивляемся.

0

39

Ап. Эмили, логически следует из того, что русский гекзаметр — это 6-дактиль с хореическими перебивами. А не 5-анапест

0

40

Visioner написал(а):

Схема, если чо — прямая копия первой строки Илиады.

В переводе Гнедича? Нет.

0

41

Visioner написал(а):

Эмили, логически следует из того, что русский гекзаметр — это 6-дактиль с хореическими перебивами.

Если оно не вытекает из логики текста, а только из логики формы? Что-то вздор какой-то выходит.

Вот, посмотрите, это анапест. - Нет, дактиль, потому что ударение на но. - Но на но нет ударения. - Нет, есть, потому что дактиль.

То есть дактиль потому что ударение на но, а ударение на но потому что дактиль.

0

42

Visioner написал(а):

Схема, если чо — прямая копия первой строки Илиады.

да

простим Эмили, что она навскидку другой пример привела?

... Слогов ... Схема
Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына,    16    /-/--/--/--/--/-
5-стопный анапест
--/|--/|--/|--/|--/|-
...
Ошибок нет

я не говорю, что глупая машина права
я говорю - стоит лу удивляться, что оно так же звучит?

разницу между гекзаметром и анапестом я понимаю, спасибо

0

43

Просто изначально гекзаметр надо читать дактилем. К тому же во времена Жуковского ударения на союзы были нормой.

И да.

Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына
Но в то время он был в отдалённой стране эфиопов

0

44

Эк, глуши машину и больше ей не пользуйся, она говно

0

45

Visioner написал(а):

Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына
Но в то время он был в отдалённой стране эфиопов

то есть воспевать надо с учётом его тогдашнего местоположения?  :canthearyou:

0

46

Блять, тогда у тебя в каравелле два ударения, и первое - на первый слог, потому что гладиолус, то есть дактиль, бггггг. И ниипёт. И получается та же хрень, что и с но, и с гневом. Из логики текста не следует, ну так не должно, оказывается!

0

47

Эмили написал(а):

у тебя в каравелле два ударения

если одно вытянуть - корабль начнёт разрушаться)

0

48

Што ты несёшь, бже О\

0

49

Я что-то запуталась уже, кто какую идею отстаивает) Не обижайте болеющих людей, им всё застит муть заразы в голове.

0

50

Не надо за меня так заступаться. Вообще никак не надо.

Первая строка стиха Визионера ритмически - копия некоторых строк Одиссеи (я песнь первую помню наизусть, перебрала в голове - да, там есть ещё примеров). Несмотря на это очевидное сходство, Визионер считает, что видеть я его не должна, потому что их там нет.

Чем-то мне это напоминает пляски с сонетами. Буду Тедди коментить - она говорит "спасибо за комент" и не выёживается.

0

51

Не, у меня перед первым ударением есть два безударных слога, а в гекзаметре их просто не может быть по определению. И в Одиссее их нет. Ударение на союз — нормально. Как ещё объяснить? Почитай про основу русского аналога гекзаметра штоле. Что это дактиль и иногда хорей, но никогда анапест.

0

52

Кароч, если ты читала Одиссею анапестом — сама виновата)

0

53

Я вообще о размере не думала, когда читала.

изловить, засушить, к стенке пробковой приколоть

0

54

Да какая в жопу разница  :flirt:

0

55

А чего о нём думать, когда он сам о себе заявляет. Дактиль и анапест ещё бОльшие антиподы, чем ямб и хорей. Дактиль спокойный и вальсовый, анапест напряжённый и маршевый. Тем более, что 6 трёхсложных стоп в строке для русского уха пиздец длинно, а пять — ещё норм. Оттого гекзаметр звучит долго.
В общем, хз, для меня это путать синий и красный.

0

56

Трёхсложный размер - маршевый? Это какой-то особенный марш для трёхногих? Или для балетных, без практического смысла.

0

57

Это уже другой вопрос, не имеющий отношения к сути. Маршевость его в другом. Скорее на уровне порядка ударных и безударных периодов.

0

58

Второе мне не с чем сравнить, а первое - хочется, и не в его пользу.

Свернутый текст

Посадка выдалась на удивленье мягкой. И последней. Корабль, извергнув весь потенциал усталых недр, меня доставил бережно и медленно. А после приказал подольше жить. Убрав в скафандр оставшиеся страхи и сомнения, три пачки «Аполлона», плазмомёт, распятие и удостоверение своей пропащей личности, которой больше нет, решил — пусть все идет как по инерции: вот я — чужак, вот ты — планета. И своими человеческими перцами ступил на твердь нечеловеческой земли.

Я помню на уроках по истории "Григорий" (киборг третьей стадии, рег. номер GR-6) втирал нам про истоки антропоидной империи, про Грецию, в которой по преданию все есть… Все было. Было все: и златокрылые пегасы, и нимфы в латексе, и кока-кола в бочках, и божественные сущности, готовые связаться с животными, героями, обычными людьми… Григорий нам рассказывал, что после этих связей ночное небо не могло в себя вместить весь каталог богами создаваемых созвездий. Тогда и снизошел на Землю триединый Бог.

А прежние? Ушли, наполнив звездной пылью карманы, сумки, ди и так — кто сколько взял. Забрали Крит с Итакой, про Афины не забыли. Куда — об этом наш Григорий умолчал.

Наверное, сюда. Навстречу мне, расправив крылья, летел пегас. А на его спине верхом сидела нимфа, по канонам древнегреческого стиля одетая в полубожественный сплошной комбинезон.

Не помню, сколько времени прошло с той давней встречи… Когда ты вечен, забываешь о подобных мелочах. Тем более не важно — хочешь ты или не хочешь — приятель Хронос ради шутки да подменит день на час ночной. Он любит спать. А я — смотреть на небо. Ночное небо, где когда-то я бывал и верил, что отыщется спокойная планета, то место, про которое неведомо еще.

Теперь я здесь. Я счастлив? Нет. Скорее здесь я все имею, о чем когда-либо мечтал, что снилось мне: вот тронный зал, вот колоннада, вот аллея, а рядом — супермаркет и знакомое кафе. Но все, как и во снах, как и в мечтаниях — без трещин. Излишне безупречно, и, наверно, потому я поздним вечером, как на свидание, иду на встречу с давно почившим кораблем, с которым мы плечом к плечу за жизнь боролись. И которая досталась не нам обоим, только мне. Стою под ним. И он стоит, упершись носом в землю, как будто памятник.

А королева здешних нимф мне преподносит опьяняющую пищу: амброзию, любовь, бутылку виски, героин. И вместе с ней, вкушая, мы на звездном небе ищем приметы, может быть, еще не умершей Земли. А небо, испещренное причудливым узором из звезд и звездной пыли, льет неповторимый свет. И что бы, нимфа, ты в любви мне здесь ни говорила, я слышу, как, сверкая вдалеке, он шепчет мне о том, что не заменишь: эти люди, эти лица… И берег, что оставил и куда я так хочу.

И снова повторяя:
— Отпусти меня, Калипсо, — я слышу неизменное ее:
— Не отпущу.

Свернутый текст

морская болезнь

I

нестрашная карусель растёт из бизань-мачты
юнге нравятся именно те звёзды что ничего не значат
руки щипет соль выжатая из тряпок камбуз йодом пичкает
только вот оказываясь на суше он травится спичками
юнга знает пять языков третий знает на вкус его ухо
сухари и солонина наша национальная кухня
юнга вешает себя готовясь ко сну и если во что-то и верит
так это в то что на него никогда не накинет швартов
остановившийся напряжённый берег

II

они всаживают корабль в песок и все огни побережья гаснут
кто не держит язык за зубами у того будет новый галстук
они высаживают двери как днища бочек и у них не глотки - пустыни
глаза наших мужчин умерли раньше них раньше застыли
я не знаю как эти слова могут быть такими простыми
мэри была невестой господней а их было восемь
лучше бы им не жить или чтоб нас не было вовсе

III

зачем врать извинениями за наш голод за наше пиратство
нам нужны только тела чтобы на них опираться
мышцы с правильной ответной реакцией
ноги обнимающие просящие задержаться
голос обманывающий тебе уже не потеряться
покажи мне всех кем ты боялся мне показаться

IV

я слюню палец чтобы понять откуда ветер
закрываю глаза ночью и ворочаюсь откуда светит
где ты

V

просто мы слишком быстрые а излишки можно в наём
навестили знакомый водокап он уже - водоём
нарезаем круги до молочного центра а инерцию продаём
каждый с морём наедине каждый с морём вдвоём
двигаемся отсюда прочие вниз думая что вперёд
море такая измена женщин никто не берёт

VI

если боль это сигнал сообщение что-то не так
то ты у меня болишь во рту вкус будто разжевала пятак
мне больно что ты боишься я боюсь что тебе больно
я вхожу в каждый сон как во взорванную штольню

VII

правим мы а не эти укутанные простуженные короли
что так же хорошо как чуять чужим светом рот налит
как сердцевина яблока что на каторге тебе бросил талиб?
положи ладонь на море
ровно бьётся?
у любимых ничего не болит

VIII

если ты окажешься внутри моря мы вместе им станем
знаю мне разрешат дойти до тебя по броду
а нет буду сидеть на берегу могильным камнем
пить морскую воду

IX

это случается когда чересчур долго плывёшь на юг
вафлями трещат доски экипаж делает шаг из кают -
в море
и каждый знает лгал всё время пока его живым ждали в раю
там на камнях зелёноволосые девочки и они поют
каждому поют
только ему поют
медленно истекающее сливочное баю

раздвигающий воду попробуй мою зарю
отдай мне дыхание его в себе я продлю
я тебя ещё с первой капли моря люблю
люблю
...
...
...
только юнга вращаясь на карусели
мимо думает чем-то рассеян

а они поют

Отредактировано Athuu (2016-09-06 17:01:47)

0

59

Добротные вещи. Я и сам могу десятки текстов подобрать к каждому выстрелу. Правда, пока не понял, зачем.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Литературная Ныра » Дуэли » Дуэль Визионер - Эмили. Раунд 1.