litnyra

Литературная Ныра

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературная Ныра » Филистимляне » Поместье Уайтхэдов


Поместье Уайтхэдов

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

http://s3.uploads.ru/t/JZQfH.jpg

Отредактировано тк (2016-07-25 21:28:27)

0

2

По дороге домой потрёпанная и задумчивая Мора Риган решила свернуть к Уайтхедам.

- Видела вашу неприятность, - говорит она - тебя, Берти, увезли с приступом прямо с заседания. Та-а-акой конфуз!

Как вам, должно быть, известно - а может, и нет - я увлекаюсь ботаникой. Рабы говорят, вот эта вытяжка из листьев лечит, как они выражаются, "все виды вашей простуды". Надеюсь, пневмония входит в это понятие.

Конечно, ты можешь не поверить "ведьме" и не пить её зелья. Это дело твоё, Берти.
Я бы на твоём месте не выёживалась, а взяла флакончик. А потом, выздоровев, пригласила бы некую скучающую девушку на чай... если не испугаешься, конечно.

(Мора ставит у изголовья больного флакончик с фиолетеовой жидкостью)

Ну всё, мне пора на расправу. Поправляйся, Берти. Мы, люди, должны поддерживать друг друга, или животные сомнут нас своим единством. Им-то оно предписано природой - а у нас есть разум. Разум, Берти, сечёшь? Чао.

0

3

Берти находится в бреду и думает, что Мора-Морра ему приснилась, мало ли чего не привидится в лихорадке?
Но лихорадочный сон сопровождается видениями разрушающихся стен, на обломках которых все танцуют, словно посреди большого пыльного бала.
Берти не помнит, пробовал он зелье или не пробовал. Может быть, это просто накурено от снующих туда-сюда рабов.
А табака хочется так смертельно, что Берти просит набить ему трубочку.
Трубочка имеет странный запах и привкус.

0

4

Вооружившись кольями, выдранными из заборов, серокожая собственность семейства Уайтхэд сооружает посреди господских земель редут.
Из импровизированных укреплений торчат дула ружей, а между мешками с запасами продовольствия ходит Берти, почесывая пробивающуюся щетину.
С небольшого холма открывается отличный обзор на дымящуюся усадьбу, из которой лесная вольница тащит ковры и диваны.
Помощь от Доркас Риган вместе с письмом поспевает как раз к вечерней атаке.
Не пересчитывая патроны - он расточителен, как обычно - Берти командует своим людям вооружаться и обещает каждого освободить и снова нанять, если они не пожалеют живота своего.
Под вечер он воображает себя старым седым генералом, холостым, одноглазым и с трубкой в зубах.

0

5

Он устал. Он очень устал. Шестилапый медведь, который вёз на себе раба настолько устал, что упал без сознания, как только пробежал ворота. Раб, скакавший на нём верхом, кубарем скатился кубарем на лужайку перед домом.
- Ведьму, Ведьму! Умоляю, хоть одну! Прошу вас! Моя жизнь за чуточку вашего времени!!!

0

6

- Сколько хочешь, только все они не в этом поместье, - Берти пожевывает травинку и прислушивается.
Атака запаздывает или идет стороной. - Ты чей и от кого едешь? У меня есть только антисептики и сборник молитв новой веры. Даже не знаю, что тебе предложить.

+1

7

Раб упал на пол, свернулся клубочком и тихонько заскулил. Похоже, что он только что совершил самую главную ошибку в своей маленькой и никчёмной жизни.

0

8

Берти отдает распоряжение пристроить новоприбывшего у костерка, где поджаривается шашлык из какой-то норной дичи, и дать ему воды, еды или одеяло.
- Рассказывай, что творится по ту сторону баррикад. Но если не хочешь, мы просто дадим тебе тут переночевать. Местечко не самое уютное. Если в лесах твои более агрессивные сородичи поднакопили пороху, нас рано или поздно подорвут.

0

9

Раб еще какое-то время всхлипывал и скулил, но вскоре притих и слегка ожил. Особо благотворное влияние оказал на него кусок дареного на костре мяса. Маленькие острые зубки порвали этот кусок на еде более мелкие всего за несколько секунд. Разумеется, все кусочки были им проглочены.
- Огнебородый господин обещал свободу каждому третьему, если мы приведём ему ведьму. Быстро. Очень быстро. Но я заблудился, - доев мясо, ответил раб и снова заскулил, осознав всю тщетность своего существования и провал возложенной на него миссии. А ведь его выбрали, как самого сильно и быстрого. Как он теперь покажется на глаза своим?

0

10

- В свое время ведьмами среди нас называли совершенно конкретных женщин. Но они вам не по зубам, да и я предпочитаю оставить их себе. Надеюсь, вы не продаете своих ведьм рыжебородому господину за смачный кусок свободы?
С той стороны укреплений идут первые выстрелы, и Берти берет пару пистолетов, чтобы попытать удачу.

- Если хочешь умереть свободным - можешь попытаться сделать это с нами. Я дам всем вольную бесплатно и нас закопают в общей могиле прямиком на этом холме. Либо можешь седлать шестилапого - ведьм на свете еще порядочно.

0

11

- Это ты в кого сейчас целишься?! - раздался женский голос где-то на заднем дворе, - ты совсем что ли место своё позабыл? Да я сейчас…
Раздался выстрел и наступила долгая тишина.

- Зря вы так. Мне кажется, он готов был опустить оружие, - возвестил тот же женский голос через некоторое время.
- Да он жив, миссис Риган.
- Зато он теперь безнадёжно испорчен и долго не сможет работать.
Послышался смех.
- Я что-то смешное сказала?
Смех стих.

- Берти! Вы здесь?! Если вы живы, то неплохо было бы выйти или выползти навстречу, а не заставлять пожилую женщину бегать по всему дому!

0

12

Берти выползает навстречу и встречает со всем радушием, на какое способен.
- Миссис Риган, я не могу последовать вашему совету и приветливо махать каждому, кто решит сюда приблизиться. Так можно поймать в ладонь пригоршню пуль. А можно и не в ладонь.
Проходите за этот частокол и расскажите, что происходит в нашем тесном уютном мире?

0

13

- Какая ерунда, - отмахивается миссис Риган, - ну кто из рабов станет стрелять в человека? Не понимаю, кто распространяет все эти забавные выдумки и зачем. Сколько живу на белом свете, ни разу не слышала, чтобы аборигены убивали людей.
А вообще, я хотела у вас узнать, когда вы собираетесь уже вступить в наследство. Судья переизбран, и я не понимаю, чего вы ждёте.

Отредактировано Доркас Риган (2016-07-29 13:18:39)

0

14

- Ваша правда, - чешет в затылке Берти, - Пора и вступить, а то что это я, как мальчишка, заигрался в солдатиков. Могу хоть завтра. Одно ваше появление успокоило тех, кого не успокоила подмога от Келли Мортон.
Завтра же прикажу снова собрать заграждения из укреплений, четверть полей отдам вам под работы, всех освобожу и найму за минимально возможную плату. Если они не разбегутся. Я, знаете ли, хоть и уверенно прохожу путь от вихрастого лоботряса к плешивому зануде, по-прежнему младенец среди сложностей политэкономического устройства. Но зато на опушках пасутся отменные восьмивыменные медведицы. Если приручить штук пять и поместить в загон, можно получать кефир и варить кашу. Потрачу-ка кредитов двадцать на сооружение всего этого добра, а комнатку хотел бы снять в вашем доме, пока серые ребята будут отстраивать себе дома и облагораживать территорию.

0

15

- Какие интересные у вас планы. А я, признаться, своих рабов уже отпустила. Вот теперь жду, разбегутся или нет. Если разбегутся, разобью огород и буду выращивать турнепс и кокошку, чтобы хоть не голодать. А если нет, то тогда конечно же арендую ваши поля. Моих мне уже мало - техника требует большего размаха.
Восточное крыло пустует, можете заселяться. С одним условием - девиц если и водить, то не больше одной за раз. И не моих, разумеется. Если оно вас устраивает - добро пожаловать. Дэвид бы меня не простил, если бы я бросила его сына на улице.
Кстати, если берёте с собой своих рабов, то предупредите их заранее - в моём поместье вести себя прилично, чужих самок не трогать, не воровать, не убивать, а нужду справлять только в специальных загончиках, а не на клумбы с моими ракалиями.

Отредактировано Доркас Риган (2016-07-29 13:45:39)

0

16

*Берти Уайтхэд отдает распоряжения, подписывает бумаги, вступает в права наследства.
20 кредитов тратит на постройку домов для освобожденных и нанятых для этой самой стройки рабов из числа самых верных.
Треть рабов уходит в Смиттитаун, искать другой заработок и развлечений.
10 кредитов Берти тратит на загон для медведиц, еду для них и аванс медведицевода.
Функционирующая часть кукурузных полей ждет желающих наняться на сбор кукурузы.
Берти пакует чемоданы и переселяется в восточное крыло Риганов*

0

17

По дороге в родные пенаты Берти по косой объезжает Грейтаун на скоростном медведе.

Управляющий самым крупным казино, отъевшийся до упитанного брюшка смитти Митти, вчера за бутылкой предупредил хозяина, постукивая по столу толстыми, как сардельки, пальцами:
- Вы б ехали по другому меридиану, мистер Уайти, чесслово. В Грейтауне все еще судачат, что вы убили Помма.
- А еще я завтракаю детишками и жарю их на жиру кротокошек, - скучая, отмахивался Берти и расточительно поглощал собственные запасы рапсового виски. - Об этом в Грейтауне уже лет семь рассказывают такие занимательные истории, что можно заслушаться и забыть поесть, поспать и посетить уборную.
Митти подкладывал ему на подпись документы. В документах приятно пестрили круглые цифры. Денежный поток с игровых столов тек в его карман широкой рекой.
- Да как знаете, мистер Уайти, как знаете, но поговаривают, что Мора Риган вам этого не простит, - Митти расставил пузатые бутылки по стеллажам и аккуратно запер потускневшим ключом из связки. Все ключи у Митти были одинаковые с виду - одной длины, толщины и с одинаковыми кольцами, отличаясь лишь одной-двумя зазубринами. Ложась спать, Митти укладывал их под правую щеку, щека у него была тяжелая, а рука еще тяжелее.
Среди всех религий Митти предпочитал старую добрую местечковую власть, разумеется собственную. Он презирал и антицерковь и звенящего металлом Священника, и уж тем более не верил в умозрительных спасителей и императоров.
Берти иногда думал, что можно и доверять этому пройдохе, раз его недостаток был так очевиден и так полезен.
- Если я буду вспоминать все, чего мне Мора Риган не простит, я просижу у тебя до утра.
- Говорят, Кали Риган тоже есть что вам припомнить.
Берти осушил стакан:
- Если я буду перечислять все, что за всю жизнь говорили про Кали Риган, мой язык завяжется морским узлом.
Митти услужливо наполнил его крепким напитком и плюхнул лед.
- Говорят и про Рори Ригана...
- Если я буду перечислять все, что говорят про мою родню...
- Я понял, мистер Уайти, вам сейчас не до историй. Но вы же захотите посетить свадьбу Теда Кепвелла? Так вот вам мой совет - не езжайте через Грейтаун. Там вас поджидают
.

Медведь то и дело пытается кинуться пастить на остатках лугов и кустов когда-то богатого поместья.
Берти озирает брошенное пепелище и непатриотично подумывает кому-нибудь его загнать за умеренную плату.
Сентиментальность с годами все реже заходит к нему в гости, к тому же простаивающая земля, как чемодан без ручки, да еще и со сломанным замком.
Надеясь пристроить все это великолепие поруганной природы, Берти тайно желает избавиться от множества постыдных воспоминаний. Как от дома остались головешки. Как фамильный плазмоган Фэйритейл сгинул с помощью расторопных серых ручонок. Как отец скончался, когда женился.
Скоро Тед Кепвелл наконец женится, и Берти останется последним на планете холостяком, не считая Лорелеи, расхаживающей в брюках по столице и заправляющей судом.
На свадьбу Берти ехать совершенно не хочется, напиться он может в любом другом месте и в более приятной компании, чем толпа довольных семейств, но этикет и обострившиеся конфликты гонят его в этом направлении, чтобы показать свое постаревшее лицо разлагающейся элите.
На берегу небольшого болотца старый горбатый смитти, которого Берти помнил еще мальчишкой, с помощью бестолковых сыновей сворачивает сеть с крабоскатами. Руки у него такие худые, что, кажется, скоро он отдаст душу или печень одному из существующих божеств.
- Ни за что не женюсь, - говорит медведю Берти.

+3

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Литературная Ныра » Филистимляне » Поместье Уайтхэдов