litnyra

Литературная Ныра

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературная Ныра » Архивы » 1 конкурсный день - Ожерелье цвергов


1 конкурсный день - Ожерелье цвергов

Сообщений 1 страница 30 из 30

1

Ожерелье цвергов

Брисингамен.
Он сказал – добудь мне Брисингамен, сокровище, что дремлет на груди Фрейи, что обнимает лебединую шею богини, прекрасной в слезах своих.
Я улыбнулся, невольный свидетель слабости Всевладыки, я заглянул в душу его – шипастым терновником обиды цвела его душа, колючие ветви-копья преградой встали на моем пути, щетинистой Феху, руной Владычицы Павших.
Фрейя.
Вкрадчивыми кошачьими шагами прошелестела под окнами ее изукрашенная колесница, в алмазно-радужном шлейфе, в ярчайшем сиянии золота и янтаря, она покидала Фолькванг, богатством обильные чертоги, прекраснейшая из ванских чародеек, Фрейя, дитя непостоянства. Розы, шипы и нежность, кроваво-красные брызги лепестков – витою короной на волосах, розы под сердцем, розы в душе ее, малиново-алое счастье, за взгляд, за улыбку, небрежное касание губ первой среди асинь…
Любовь.
– К альвам и ванам, ётунам и митгардцам – она расточительно щедра, богиня всех начинаний, и этот урок бережливости – он лишь пойдет ей на пользу, – Ос-ветер, алмазно-льдистые струи, алмазным отблеском рун на щеке его, алмазы и золото, лед и янтарь – сокровище Брисингов, ожерелье раздора…
Война.

***

– Боги не оставят это безнаказанным, Хедин Хьяррандасон, – хрипит, с кровью выкашливая последние слова, затылком в липкой красно-бордовой луже. Блохою-невидимкой я вскакиваю ему на плечо, в черных зрачках митгардца – сияющий Биврёст, крылатые тени валькирий несутся по стенам, сквозь рваные отблески пламени, сквозь дымный факельный чад, достойному воину – достойная смерть… – Аllmikill níðingr, клятвоотступник, да пожрут тебя змеи!
– Конунг первый преступил через собственную клятву, – меч сына Хьярранда блестит свежепролитою кровью, от костяной рукояти до иззубренного в битвах острия – кроваво-огненная Тюр, руна победы, руна восстановления справедливости, бритвенно-тонкое лезвие с хрустом входит умирающему куда-то под кадык, на полувздохе обрывая шипяще-ядовитое «нидинг». – И вирд судья нам обоим… Хильд!
…Она прекрасна, как сама Фрейя, Хильд, дочь конунга Хогни, Хильд – достойнейший приз, лучшему из лучших.
…Годы несчетных сражений, гарь от сожженных городов, въевшаяся в волосы и кожу, чуткие беспокойные сны, стылый холод стали под изголовьем. Хильд – валькирией его нескончаемых битв, Хильд смеющаяся, Хильд дразнящая, Хильд – желаннейшая из дев, давно обещанною наградой из рук конунга, да пребудет с ним удача во всем.
…Волны, плещущие в дощатое днище драккара, жемчужно-пенными брызгами через борта. Лагуз-рыболовный крючок, руна ванахеймских чародеев, руна партнерства и брака – жемчужною вязью на поясе Хильд. Лагуз-руна, руна-манок, руна-ложь, текучая вода, пустые обещанья. Хильд убирают цветами и золотом, Хильд наряжают в роскошное платье, Хильд – невеста соседского конунга, мог ли рассчитывать на руку ее простой хирдман…

Кряжистый, густобородый, стальная сеть кольчуги на мощных плечах – Хедин-отступник, самоназванный грамр среди соратников по оружию – точно неистовый Тор, бог ярости и безрассудства. Кровь и пламя, угли и зола – сердце его – разворошенный очаг, слова, потерявшие цену, клятвы, лишенные сил. Колкими укусами искр жалю его сквозь кольчугу, пламенно-рыжими всполохами танцую в бревенчатых стенах, конунг вернется на пепелище, черным пеплом потери подернется душа его.
– Хильд, – он берет ее за руку, и дочь Хогни опускает глаза. Прозрачно-белая кожа, пальчики-льдышки, не отогреть у самого жарко натопленного очага. Холодная северная принцесса страны бесчисленных фьордов, погибель воинов и королей...
– Хильд, – говорит он, – ради тебя… – и серо-голубые глаза ее вскипают приливами слез, прозрачно-алмазные капли крупным градом срываются с ресниц, лед и хрусталь, бусинка к бусинке…
Брисингамен.

***

– Не правда ли, оно восхитительно, Локи? – откинула волосы перед зеркалом, любуясь, задержала дыханье. – Корона, достойная королевы, мой Брисингамен, сокровище сердца моего… Чему ты смеешься, Локи?
– Альфригг. Берлинг. Двалин. Грер. Чумазые, безобразные альвы. Она вся в саже, твоя корона, – пускай позлится немного, злость ей даже к лицу.
– Ах ты… Да ты…– рассерженной кошкой скользнула с моих коленей, теплая, нежнокожая, пахнущая медом и весенними травами, Фрейя, диса ванахеймских садов, царапнула по щеке на прощанье когтисто острою печаткой. Альфригг, Берлинг, Двалин…
– Уж кто бы упрекал меня, Локи! – склонилась ко мне, шипит, совсем по-кошачьи, острые белые зубки под вздернутой верхней губой. Ш-шш, змееныш-шш, укуш-шшу…
И отчего мне так нравится ее дразнить?
… Меха ее широкого ложа, пятнистые рысьи шкуры, мягкие, точно медово-янтарная шерсть упряжных котов ее золотой колесницы. Руки ее, кошачье нежные касания – на шее, под плащом, чуть ниже живота, кошачье проворный язычок дисы любви и наслаждения.
Ее глаза. Ее губы. Ее стоны. Щекочуще жаркое дыхание на виске – твой сейдр, Фрейя, твоя ванахеймская магия, Ингуз-руна пылающим кругом между грудей, мужское и женское начало, сплетенные воедино. Ингуз-руна, руна-цепь, руна-необратимость, начало всех завершений и завершение всех начал...
– Локи… м-мм… – теплая, расслабленно-сонная, клубочком свернулась в моих объятьях, хозяйка Бигольд и Тригольд, Фрейя, кошачья богиня. Спать, набираться сил перед долгой охотой – серебряная в лунном сиянии, стынет под окнами твоя колесница, Бигольд мурлычет во сне, Тригольд беспокойно скребет когтями по полу. Ночь, время лазутчиков и воров, ночь-Ос, черные вороньи крылья, ломкие крючья застежек под пальцами, алмазы и жемчуг в ладонях – тускнеющими осколками луны.
«Не правда ли, оно восхитительно, Локи? Сокровище сердца моего, мой Брисингамен…»

***

Расплата.
– Мой меч уже покинул ножны, и не вернётся в них, пока не попробует крови, – Дайнслейф, меч конунга, надежный спутник походов и битв, еще незапятнанно бел, еще стоят друг против друга, фигурками на шашечной доске, люди Хедина и Хогни, прежде единая армия, враждою расколотая пополам. Змеиные жала копий наизготовку, древками в сочной оркнейской траве, щиты – пылающее восходное солнце, кроваво-жаркие блики на кончиках мечей, привыкший побеждать да не узнает пораженья… Конунг снимает шлем, стирает пот со лба и серые полосы пыли.
…Сон. Все как в пророческом сне, семнадцатизимней давности, полупотертом из памяти видении, когда жена еще ходила, тяжелая Хильд, а он был молод, и вирд благоволил ему. В ту ночь он проснулся – и кровь стучала в ушах, и тонко пели мечи, рассекая воздух, и ныло в груди, точно колотая рана, и он был мертв, несчетное количество раз, а жена улыбнулась – спи, тебе привиделось, сказала она – поле, солнце, сраженье, подросшая Хильд – все только сон…
И я улыбаюсь тоже.
– Все только сон, – ветром гуляю среди сомкнутых копий.
– Все только сон, – ребячьи ерошу волосы Хильд.
– Все только сон, – нашептываю на ухо Хедину, – Один проснется, откроет единственный глаз, и все закончится, раз и навсегда… Ну же!
– Что ж, будь по-твоему, Хогни, – Хедин сжимает меч до хруста в суставах, – война так война, пока последний из нас не ляжет на этой земле.
И первым ударяет в щит, призывая к атаке.

***

Валькирия.
Пронзительно белые доспехи слепят раскаленным полуденным солнцем, и кровь на ладонях ее – алее, чем розовые лепестки. Смеясь, натянула поводья, пятками в бок пришпорила скакуна – Хильдисвин, золотая щетина на хребте, копытами роет воздух, хрипит, обнажая клыки-кинжалы, свирепо поводит зрачками по сторонам.
Феху.
– Ты заставляешь ликовать мое сердце, – голос Одина – медовое золото, медом и патокой сочится его душа, вспыхивает алмазно-золотистыми искрами сшибающихся в схватке мечей. Алмазы и золото, мед и солнце, слезами застывшее в янтаре…
Брисингамен.
– И сердце мое ликует в ответ, – в улыбке Фрейи – цветы и весенние бабочки, сияющие всполохи крыльев, над лесом щетинистых копий, над рыжими солнцами щитов, в каждом взмахе меча, в каждой стреле, без промаха разящей…
Ее улыбка и вечность.

_____________________________________________________________________________
* Богиня, прекрасная в слезах – один из кеннингов Фрейи, слезы которой, упав на землю, обращались в золото
* Феху – руна, являющаяся символом богатства, традиционное значение ее – «крупный рогатый скот» (в древней Скандинавии домашний скот был одним из основных средств к существованию, а также главной единицей меновой торговли, т.е. выполнял ту же роль, какую в наше время играют деньги). В рунической магии Феху связана с Фрейей, богиней плодородия, владелицей золотого ожерелья Брисингамен и священного кабана Хильдисвин
* Ос – руна, символизирующая ветер, в рунической магии используется для снятия оков, в том числе и психологического характера. Одна из рун бога Одина
* Аllmikill níðingr – «величайший нидинг» в переводе с древнескандинавского, так проклинали предавшего своего благодетеля. Нидинг – это ругательство означало «раб, вероломный, бесчестный человек». Согласно скандинавским верованиям, предатели и клятвопреступники после смерти попадали в чертог, свитый из ядовитых змей, с ядовитыми реками, текущими внутри чертога, и вынуждены были переходить вброд эти реки
* Тюр – руна, по форме напоминающая копье, названа в честь Тюра, бога сражений. В рунической магии – символ восстановления справедливости, а также смерти, принятой в бою
* Лагуз – руна, по форме напоминающая рыболовный крючок. Изменчивая руна воды, приливов и отливов. В рунической магии символизирует партнерство и брак. Тесно связана с ванами – Ньёрдом, Фрейей и Фрейром
* Хирдман – дружинник конунга
* Грамр – предводитель дружины
* Диса – богиня плодородия
* Ингуз – руна, являющаяся символом потомства и плодородия. В рунической магии считается руной ванов, темных, женских мистерий. Связана с Фрейром и Фрейей.
* Бигольд и Тригольд – кошки, возящие золотую колесницу богини Фрейи. Их имена в переводе с древнескандинавского означают «Медовое золото» и «Янтарное золото»

Отредактировано Ticky (2016-02-15 20:49:24)

0

2

Я б сказала, автор слегка пересолил текст. Красота образов и атмосферность специфичных слов перекрывает связность повествования. И метафоры местами перекручены, как шагающая колесница в начале.

0

3

Круто! Буйство образов и ритм! :jumping:
 
Мне очень понравилось. Кто бы мог подумать, что в такую кроху, в миниатюру можно столько всего вместить?

Локи-ирония понравилась и ответка Фрейи. :D  *вообще самый пищательный эпизод*

Автор большой молодец, что сделал сноски. Даже я не все "сложные, незнакомые" слова здесь бы расшифровала навскидку.

– Все только сон, – ветром гуляю среди сомкнутых копий.
– Все только сон, – ребячьи ерошу волосы Хильд.
– Все только сон, – нашептываю на ухо Хедину, – Один проснется, откроет единственный глаз, и все закончится, раз и навсегда… Ну же!

НЯ :love:

Отредактировано snowflake (2016-02-16 19:20:45)

0

4

snowflake написал(а):

Кто бы мог подумать, что в такую кроху, в миниатюру можно столько всего вместить?

О, вам непременно нужно в следующей Десятке поучаствовать  :D

0

5

Тедди-Ло, ну, если время останется после больших конкурсов.

Отредактировано snowflake (2016-02-16 20:31:34)

0

6

Да, читается мрмрмрмм, очень поэтично. Архетипы, опять же. Но.
Для тех, кто в курсе истории - это просто поэтичный пересказ, и сюжетных неожиданностей тут, кажется, только одна. Для тех, кто не в курсе - стихотворение ради красивых слов. Почитать приятно.
И всё же мне понравилось.

0

7

Эмили написал(а):

Для тех, кто в курсе истории - это просто поэтичный пересказ

Не согласна. Обычно история - это пару строк в летописи или сухая страница хроники. А вы попробуйте вдохнуть жизнь, в это "техзадание", создать рассказ, где малопонятные за давностью лет персонажи хроник становятся живыми людьми, каждый со своей правдой.

0

8

Я сказала - поэтичный пересказ.

0

9

Ну вообще, Прядь Сёрли - это такая длиннющая портянка текста. Не пара строк в рукописи :)
Мне кажется, что этот рассказ - что-то вроде серии иллюстраций к истории. Причём обычно иллюстрации делают красками, карандашами. А тут они словами.
Как-то так )

0

10

Ticky, все эти "портянки", знаешь, какие нудные для основной массы народа? Так что про иллюстрации созданные словом правильно говоришь. Кроме того автор всегда вносит своё отношение к героям/событиям в работу. Копира всё равно не будет. Стиль, образы, авторское отношение - вот что самое главное.

Эмили, тогда уж и все исторические романы - поэтические пересказы. :D

Отредактировано snowflake (2016-02-18 19:17:02)

0

11

snowflake, далеко не все, наоборот, меньшинство. И пересказы, и поэтические.

0

12

Эмили написал(а):

snowflake, далеко не все, наоборот, меньшинство. И пересказы, и поэтические.

Далеко не все? Тогда это уже исторические романы, а как минимум альтернативка, а как максимум фэнтези. В историческом романе нельзя отходит от самой истории.

Отредактировано snowflake (2016-02-18 19:17:47)

0

13

snowflake, не знаю, нудные они или нет, потому что я в своё время массу мифов перечитала
но в целом с тобой согласна
тут самая печаль в том, что без знания мифа этот рассказ читать бессмысленно - ничего не понятно :(

0

14

Дюму и Дрюона обычно считают историческими романами))))

0

15

Ticky написал(а):

snowflake, не знаю, нудные они или нет, потому что я в своё время массу мифов перечитала
но в целом с тобой согласна
тут самая печаль в том, что без знания мифа этот рассказ читать бессмысленно - ничего не понятно :(

Всё-таки объём рассказа не предполагает  обширные объяснялки, роману тут проще.

0

16

snowflake написал(а):

Всё-таки объём рассказа не предполагает  обширные объяснялки, роману тут проще.

Не дело просить читателя войти в положение автора. Читателю всё равно, что помешало.

0

17

snowflake написал(а):

Всё-таки объём рассказа не предполагает  обширные объяснялки, роману тут проще.

тут сюжет бы почетче :) чтобы было понятно, что происходит
мы-то смотрим с точки зрения мифа, нам понятно. А тем, кто мифа не знает?
"Кто все эти люди? Что они тут делают?" :)

Отредактировано Ticky (2016-02-18 19:22:48)

0

18

Ticky написал(а):

тут сюжет бы почетче  чтобы было понятно, что происходит
мы-то смотрим с точки зрения мифа, нам понятно. А тем, кто мифа не знает?
"Кто все эти люди? Что они тут делают?"

Отредактировано Ticky (Сегодня 21:22:48)

Вот примерно про меня. У меня вообще какая-то левая история вышла О_О

0

19

Эмили, Ticky, всё сводится к тому, что есть литература? Чистое развлекалово или нет? Если чистое, то читателю плохо/неудобно ... и ваще отойдите, вы мне загораживаете корыто телек и мешаете деградировать. Если же нет, то такие рассказы прекрасная популяризация мировой культуры, слоя мифов. Они привлекают, будят мозг... появляется желание копнуть тему глубже, ну, а если не появляется, то тем хуже для читателя. Автор же не дурак, он всё прекрасно понимает, автор - сеятель, он сеет на благую почву, на камни и т. д. Бог даст - прорастёт.

Отредактировано snowflake (2016-02-18 19:30:50)

0

20

snowflake, нет, к этому не сводится. О.о Речь о недостатках конкретного текста. Достоинства он тоже имеет, несомненно, но речь о его сюжетной слабости и других шероховатостях. Нельзя любую слабость текста пытаться выдать за авторское видение.

0

21

Эмили, откуда сюжетная слабость, когда рассказ практически полностью ( в мидгардской части) основан на легенде о вражде двух родов викингов из-за девушки О_о? И я писала не про авторское видение, а про литературные подходы.  Кроме того мы обсуждали не  сюжетную слабость, которая у вас внезапно появилась только в этом комментарии, а является ли рассказ поэтическим пересказом.

Вы меня удивляете.

0

22

snowflake написал(а):

всё сводится к тому, что есть литература? Чистое развлекалово или нет? Если чистое, то читателю плохо/неудобно ...

я обычно задаю себе вопрос: вот то, что мне неудобно... мне неудобно, потому что автор так задумал? Или мне неудобно из-за чего-то, что автор не учёл?
вот смотри, пример на этом же тексте. Тут очень необычный стиль. Множество сложных предложений, эпитеты, нанизанные один на другой, куча образов. Если мы сюда позовём кучу народа, кто-то скажет, что язык - красивущий, кто-то - что слишком сложно и фуфуфу.
Я в этой ситуации задаю себе вопрос: это так автор задумал? Или этот стиль сюда не подходит? Что даёт этот стиль? А этот стиль создаёт ощущение замедленного времени, делает текст поэтичным, приближает его к тем старинным временам и сказаниям, отчасти - к тому стилю, которым в античности говорили некоторые скальды. Играет это на руку тексту? Да, играет. Это - как раз тот случай, когда от читателя требуется перебороть себя, чтобы проникнуться текстом. Получается, стиль в данном случае - это приём.
Согласна со мной?

0

23

Ticky,

Вот смотри, пример на этом же тексте. Тут очень необычный стиль. Множество сложных предложений, эпитеты, нанизанные один на другой, куча образов. Если мы сюда позовём кучу народа, кто-то скажет, что язык - красивущий, кто-то - что слишком сложно и фуфуфу.
Я в этой ситуации задаю себе вопрос: это так автор задумал? Или этот стиль сюда не подходит? Что даёт этот стиль? А этот стиль создаёт ощущение замедленного времени, делает текст поэтичным, приближает его к тем старинным временам и сказаниям, отчасти - к тому стилю, которым в античности говорили некоторые скальды. Играет это на руку тексту? Да, играет. Это - как раз тот случай, когда от читателя требуется перебороть себя, чтобы проникнуться текстом. Получается, стиль в данном случае - это приём.
Согласна со мной?

Ну, вот видишь, понимаешь когда хочешь  ;) . Конечно согласна. Что касается стиля, то автор не всегда волен в  его выборе, но в данном случае стиль, на мой взгляд, подходит к мифологической теме

0

24

snowflake,

snowflake написал(а):

Ну, вот видишь, понимаешь когда хочешь

папрашу без этого. Я соблюдаю правила ведения дискуссии, хотелось бы того же и от оппонента :)
а теперь смотри. В тексте получаются следующие сцены:
1. Один просит Локи украсть Брисингамен (что Локи делает), и хочет преподать Фрейе урок бережливости
2. Хедин убивает неизвестно кого, крадёт Хильд и уплывает на корабле
3. Ожерелье почему-то уже у Фрейи. Фрейя спит с Локи
4. Хёгни догоняет Хедина с Хильд и вступает с ними в бой
5. Один с Фрейей
Из этого невозможно понять сюжет оригинального мифа. Является ли в данном случае отсутствие ключевой сюжетной информации авторским приёмом?

0

25

snowflake написал(а):

Чистое развлекалово или нет?

Чистое развлекалово для автора?  :rolleyes:

snowflake написал(а):

Бог даст - прорастёт.

Не надо спихивать на Бога авторские недоработки, не надо.  :glasses: Начал сеять - будь добр, сей как следует, не тяп-ляп, а чтобы взошло и заколосилось.

Ticky написал(а):

Если мы сюда позовём кучу народа, кто-то скажет, что язык - красивущий, кто-то - что слишком сложно и фуфуфу.

Главное, что отметили практически все - этот язык мешает прочтению, за ним сюжет не виден. Красивый он при этом или фуфу уже дело десятое, ибо вкусовщина. А мешает он объективно.

0

26

Ticky, https://ru.wikipedia.org/wiki/Брисингамен

Про свои приёмы расскажет автор, если захочет.

0

27

Тедди-Ло написал(а):

лавное, что отметили практически все - этот язык мешает прочтению, за ним сюжет не виден. Красивый он при этом или фуфу уже дело десятое, ибо вкусовщина. А мешает он объективно.

вот, а это контраргумент :)
мне не мешало, если честно. Мне мешало отсутствие сюжета

snowflake, тут одно из двух: либо перед текстом должно быть указано, что знание Пряди Сёрли обязательно; либо вся важная сюжетная информация должна быть размещена внутри текста, а не снаружи, в комментариях :)

0

28

snowflake написал(а):

Ну, вот видишь, понимаешь когда хочешь

Сноуфлейк, не делай так больше, ок? Если мне придётся объяснять, что не так в этой фразе ээээ.

0

29

Ticky написал(а):

мне не мешало, если честно. Мне мешало отсутствие сюжета

Скажем так, подобный стиль усугубляет отсутствие сюжета, лишая читателя последних шансов понять, кто на ком стоял. Это такой фанфичный флёр, когда человек привык писать по фандому, ГДЕ ВСЕ В КУРСЕ. И уже не следит за такими мелочами как сюжет, характер персонажей и проч.

0

30

Тедди-Ло написал(а):

Скажем так, подобный стиль усугубляет отсутствие сюжета, лишая читателя последних шансов понять, кто на ком стоял. Это такой фанфичный флёр, когда человек привык писать по фандому, ГДЕ ВСЕ В КУРСЕ. И уже не следит за такими мелочами как сюжет, характер персонажей и проч.

вот тут согласна

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Литературная Ныра » Архивы » 1 конкурсный день - Ожерелье цвергов