litnyra

Литературная Ныра

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературная Ныра » Диван Прозы » Последняя битва (16+)


Последняя битва (16+)

Сообщений 1 страница 30 из 51

1

Тусклый свет умирающего дня сочится сквозь окна моего дома. Холодно, как мне холодно…
 
– Сигрид, принеси пива и шубу! – кричу я, и голос срывается на сип, а кашель сотрясает мне грудь.

Холод обступает меня, как тёмные равнодушные волны взморья. Я с шумом выдыхаю, и не вижу облачка пара. Мою кровать поставили в самую тёплую часть дома, я смотрю на очаг и задорно пляшущие языки пламени, но лишь тоска гложет моё сердце… этот холод, хватит себя обманывать, Эйрик, ты знаешь, откуда этот холод. Твоя кровь уж не греет больше, и ты знаешь, что время твоё пришло…

– Чёртово семя, Сигрид, долго тебя ждать!

Приходит Сигрид, шаркая немощными ногами, старая, высохшая и тёмная, как вяленая акулятина. Она жутко улыбается, зияя тёмным провалом беззубого рта, стараясь поворачиваться ко мне зрячей стороной, половина лица её прикрыта платком, чтобы никто не видел другой глаз – молочно-белый, слепой и омерзительный, как метка самого дьявола.

Я кутаюсь в шубу и пью разогретое пиво, почти не чувствуя его вкус. Ничто не может согреть меня. Ледяная кровь едва движется в моих жилах.

– Проваливай, старая, – мрачно говорю я, и всё-таки улыбаюсь Сигрид. – Скажи Олаву, пусть едет к епископу Гуннару, скоро я покину этот мир, и только ему я хочу исповедоваться перед… перед смертью, – слово чёрной змейкой выскальзывает из моих уст, и я морщусь – страх когтистой лапой сдавливает мне сердце.

Сигрид поспешно уходит, охая и причитая. Но я уже не смотрю на неё. В моих руках книга, та самая, благодаря которой меня все боятся и почитают здесь, в Сельвоге, и далеко за его пределами.  Глаза мои любовно скользят по рунам, гальдрставам* и распятиям-розукросам*, я листаю страницу за страницей… многие глупцы думают, что достаточно найти нужные руны и слова заклятия, чтобы творить колдовство. Как они наивны! Но стоит ли разубеждать их в этом?

Я тихонько смеюсь, тяжёлая шуба на моих плечах совершенно бесполезна. Я всё еще чувствую себя ледышкой, и всё же тихая радость, как полузабытый тёплый порыв весеннего ветра, касается моего уставшего сердца.

Воспоминания, словно назойливые колдовские мухи,* вьются перед моим внутренним взором. Я не могу остановить этот поток, это мельтешение, и отчаяние вползает в мою душу, как отрава. Только тот, кому суждено скоро умереть, вспоминает всю прошедшую жизнь так живо, в таких подробностях…

Все это началось давным-давно, шестьдесят лет назад, когда я приехал в Сельвог, чтобы принять приход от своего предшественника, старого Вигфуса – приход и его жену по договору*. Я стар, и все, кого я знал во времена своей юности, умерли, лишь дряхлая Сигрид, и Бьяртни, что окончательно толкнул меня на путь колдовства, ещё живы.
 
Ноги мои ослабели, и я снова лёг, прямо в шубе, накрывшись поверх одеялом из тюленьих шкур, а книгу я взял с собой, и, странное дело – я почувствовал тепло, идущее от её страниц. Легкое, едва ощутимое, оно ласкало мои бескровные, бесчувственные пальцы, поднимаясь по рукам и проникая в грудь, и я вдруг понял, что, возможно, есть шанс, если я снова обращусь к нему, хоть и страх всё ещё сжимал моё сердце.

Я уснул, и мне снова снилась она, прекрасная Турдис, та, что была служанкой вдовы Вигфуса, безобразной, иссохшей, как земли хейди* Торкатлы. Я велел привести её, чтобы испытать – не ведьма ли она. Душа моя страдала и металась: прекрасная, златовласая Турдис внешностью своей была чистый ангел господень, но по повадкам – истинная ведьма, что наводила мороки и разжигала тёмное, адское пламя блудного огня. Я говорил с ней о злом колдовстве, но она всё отрицала, тогда я сказал, что она должна положить руку на библию, коснуться святых даров и произнести символ веры. Она всё исполнила, и всё же сомнение поселилось в моей душе, а вожделение и нечистый огонь не покидали меня и, подобно адскому червю, точили каждую ночь. Турдис стала пропадать на своём хуторе и перестала посещать церковь, тогда я велел связать её и привезти в Сельвог, потому что ведьмы хитры и коварны, а было еще одно средство, и я хотел окончательно убедиться, не ведьма ли она. Известно, что дьявол сожительствует с ведьмами и поселяется внутри их тела, и я должен был осенить крестом её лоно, тогда дьявол, если он проник в Турдис, не выдержит и выползет из нутра девушки мерзким чёрным аспидом.

Её руки были накрепко связаны верёвкой, а сама она висела, едва касаясь пальцами ног пола, подвешенная к потолочной балке мрачной, холодной бадстовы* в лачуге пастуха Снорри, жирного и вечно голодного увальня, что ходил за овцами за малую плату и постоянно жевал огромные куски баранины. Она сопротивлялась мне и пыталась кричать, унижая моё достоинство и подстрекая меня на блуд, но я всё-таки сорвал её обноски и упал на колени перед немыслимой красотой Турдис.

– Нет, нет, – кричала она, – не трогайте меня, в вас вселился дьявол!

– Я не стану причинять тебя вреда, – сказал я и обнял Турдис за бедра, целуя её лоно. – Ты должна верить мне, Турдис, – хрипло сказал я, – этого хочет сам Господь!

Мягкие шелковистые волосы, что прикрывали её женское естество, касались моих губ, а дивный запах весеннего туна* щекотал ноздри. Мне казалось, что я в раю. Она стала дёргаться и раскачиваться, и ударила меня коленом по лицу, и в этот момент меня бросило в лихорадочный жар, и мутная волна вожделения накрыла с головой.

– Ах ты, мерзкая шлюха, ведьма, морок на меня вздумала наводить! – в отчаянии крикнул я.

Она плюнула мне в лицо, её глаза пылали ненавистью, а вокруг головы клубилось сияние чёрного нимба. Я ударил её по лицу распятием, и дьявол, что жил в Турдис выбил его из моих рук. А потом я сошёл с ума, так оказался силён нечистый: грубо мял её белоснежное тело руками, губы мои ласкали крохотные розовые соски, а язык скользил по округлым холмам девичей груди. Турдис сопротивлялась, но что она, связанная, могла сделать?

– Ты будешь моей, Турдис, я изгоню из тебя дьявола…– шептал я на ухо девушке.

Но Турдис ничего не могла ответить мне, потому что я заткнул рот тряпицей ведьме, чтобы она не могла изрыгать свои заклятия… Естество моё вздыбилось, повинуясь чертовке в облике ангела. И я был на волоске от падения, хоть и не понимал тогда этого. Она лягнула меня в пах ногой и оборвала веревку, казалось, сам дьявол помогал Турдис.

Девушка выскочила из бадстовы и судьба её была предрешена. Она хотела дойти до родного хутора, зимой, ночью, без одежды… смеряя свой путь с обманчивым, холодным светом полной луны. Мы искали её несколько дней и нашли замёрзшую в хейди . Обнажённая, с распущенными золотыми волосами, она лежала на искрящейся, полупрозрачной глыбе голубого льда. Турдис улыбалась, а глаза её бесстрашно смотрели в небо: ни веревки, ни тряпицы при ней не было. И тогда я понял, что она никогда не была ведьмой, что дьявол нашел путь к моему сердцу, и я погубил её, а может, и себя…

Я проснулся от того, что был весь в поту, меня то знобило, то палил сухой, злой жар… Лихорадка пришла на смену вымораживающему холоду. В груди клокотало и свистело, я едва мог дышать. Cтрах немного отступил. В конце концов, я знал, что меня ждет, и знал, что это справедливо. Турдис была лекаркой, целительницей. Как повитуха, принимала роды, могла вырезать пулю из раны, так что человек не истекал кровью и не начинал гнить. Её дух пришел ко мне в первую же ночь, как мы обнаружили тело девушки. Скотта* Турдис везде таскалась за мной, многие её видели и разбегались в ужасе. Она молчала и не причиняла мне вреда, хотя первое время я дрожал от страха, что она придушит меня во сне, как это делают многие драуги*. В Сельвоге были те, кого считали духовидцами, что таились и не хотели говорить о своём умении, они опасались обвинения в колдовстве. Я изрядно потрудился, чтобы разговорить их, посулив за способ избавиться от фюльгьи* золото, но никто не хотел меня даже слушать. И только старый рыбак, мрачный и молчаливый Хаук, сказал, чтобы я сходил к одному колдуну из Бискупстунги, который весьма сведущ в обращении с драугами.

Когда мой пони прискакал в Бискупстунги, выяснилось, что старик-колдун умер и помочь мне некому.

– У него была колдовская книга, – сказал мне один из бондов*.

– Старый хрыч унёс книгу в могилу, и никто не решится тебе помочь достать её оттуда, – прищурившись, произнёс бонд.

И тогда я понял, что пропал. Колдун наверняка наложил проклятие на книгу или даже стал драугом. Я знал, что драуги днем спят в могиле, а ходят всегда по ночам, поэтому пошёл в сумерки на могилу колдуна. Могила не была потревоженной, свежих следов могильной земли я не увидел, и в моём сердце поселилась надежда, что всё-таки старик не стал драугом и не гуляет по округе. Я разрыл могилу и увидел скелет со следами полусгнившей плоти, что чёрными и красно-коричневыми лентами оплетала кости рук, ног и ребра колдуна, а также множество могильных червей, что шевелящимся белым ковром укрывали остальное тело. Жуткий смрад поднимался над мёртвым колдуном. Я палкой разворошил останки и нашел книгу, вернее, несколько страниц, усеянных непонятными мне тогда знаками и богомерзкими рунами.

Я стёр отвратительную слизь с пергамента и дёрнулся в ужасе, когда почувствовал сильнейший порыв ветра в спину. Когда я обернулся, то сердце моё затрепетало: высокий, черный, одноглазый, он стоял, почти не шевелясь, и смотрел в упор на меня. То ли шерсть, то ли грубосшитые шкуры покрывали его плечи, в руках он держал рунный посох из куска плавника, и я видел, как мертвенно-зелённым светом мерцают вырезанные руны.

– Ты пришел за мной? – спросил я, и голос мой дрожал.

Одноглазый не ответил.

– Я погубил Турдис, я сам открыл своё сердце дьяволу, – говорил я, заикаясь. – Ты дьявол, ты пришел за мной?

– Нет. Я не дьявол, – сказал одноглазый, ухмылясь.

– Я Игг*, и я пришел помочь тебе, – продолжил одноглазый, бросая мрачный взгляд на развёрстую могилу.

– Зачем ты помогаешь мне? – пролепетал я.

– Затем, что теперь ты будешь служить мне и всем старым богам, а не только этому вашему небесному конунгу Исусу, – сказал Игг.

– Нет! Я служитель христов, я не могу! Ты – Дьявол! – крикнул я, понимая, что гибну.

– Выбор за тобой, – вновь ухмыльнулся Игг, – этот колдун очень силён и злопамятен, и он не даст тебе вернутся в Сельвог живым.

Я в смятении смотрел на останки колдуна, а Игг подошел ближе и зашептал, жуткий этот шепот казалось проникал мне в душу.

– Заберу ли я тебя или нет, зависит только от Турдис, – шелестел жуткий голос. – Если она простит тебя, то выбор останется за тобой.

И тогда я смирился. Игг учил меня, как поднимать драуга, как подчинять его, он пел и шептал, и руны на страницах колдовской книги оживали и наполнялись смыслом.

В полночь я увидел, как колдун встаёт из могилы: черви осыпались с него, падая к ногам колдуна, мерзким, шевелящимся белым крошевом, драуг вроде бы ничем не отличался от живого человека, не было видно даже следов гниющей плоти. Передо мной стоял хмурый старик, одетый в красно-коричневую кожаную куртку и штаны, руками он шарил за пазухой куртки, словно что-то искал. Бледная, непорченная могильными червями кожа на его лице светилась в неверном свете луны, а глаза, совсем живые глаза, зло уставились на меня.

– Это ты забрал мою книгу!? – отрывисто гаркнул колдун.

И хоть я знал, что меня ждет, когда читал заклятие, поднимающее драуга, которое мне сказал Игг, но всё-таки ужас будто железной цепью оплёл моё тело. Я неуклюже шагнул к колдуну навстречу, чуть не наступив на подол длинной белой сорочки, что дал мне Игг, и схватил колдуна за плечи, и начал облизывать его нос, а затем рот, проглатывая прозрачную, омерзительную на вкус слизь, что покрывала кожу драуга. Пока я делал это, драуг стоял смирно, словно зачарованный. Но вот вся мёртвая слизь была проглочена, и я почувствовал невиданный прилив сил.

– Хватай его! – крикнул Игг, – не дай ему опомниться!!!

Я схватил колдуна и начал валить на землю, чтобы подчинить себе. Он с легкостью вырвался и нанёс удар кулаком мне в голову. Я еле успел увернуться. Колдун обхватил меня за пояс и кинул через бедро, я упал на край могилы, оглушённый ударом… Мы боролись какое-то время: драуг был безумно силён и ловок, он разбил мне скулу и теснил к краю могилы. Игг сидел на пригорке и внимательно следил за поединком. Драуг опять схватил меня и сжал так, что затрещали рёбра, и я закричал от боли… Игг засмеялся, вскочил и ударом своего исполинского кулака свалил драуга на землю.

– Теперь он твой, – сказал Одноглазый. – Скажешь ему, чтобы лежал в могиле смирно и не докучал тебе, и так и будет. Но больше я помогать тебе не стану, сам будешь бороться с драугами. Есть, правда, и другой способ… – Игг снова ухмыльнулся, – опасный способ, но против викингов и силачей он сгодится, бороться там не надо...

Опять пришла Сигрид и стала вновь причитать и плакать.

– Может, позвать Гуннхильд? – робко спросила Сигрид. – Говорят, она лечить умеет…

– Твоя Гуннхильд только ягнят холостить умеет, – буркнул я, и понял, что не дождусь епископа Гуннара. Пальцы мои словно приросли к корешку книги: самые первые страницы от колдуна из Бискупстунги, потом страницы, найденные в могиле Йоуна Йоунссона старшего, самого сильного колдуна из Сельвога, что хотел извести меня со своим сыном Йоуном, страницы с заклинаниями, что открыл мне сам Игг, гальдрставы, что я начертил собственной рукой…

– Принеси мне вина и кровяную колбасу, – велел я Сигрид.

Старуха качнула головой, блеснули слёзы, и она ушла на кухню.

Я снова был один, за окнами выла метель, и яростный ветер поднимал снежные смерчи: всё было как в первый день моего прибытия в Сельвог.

Все умерли, и старая Торкатла, и жена, которую я взял после, и прекрасная Турдис, фюльгья которой с тех пор, как я совмещал мастерство эриля* и службу пастора, все реже и реже являлась мне, тревожа сердце чувством вины и глубокой тоски. Те знания, что я подчерпнул из колдовских книг, те знания, что дал мне Игг, и что я открывал сам, следуя силе, что вела меня, от бога ли, от дьявола, я старался не применять против людей, но всё же изничтожал колдунов, которые злоумышляли против меня. Я пользовался и молитвами христовыми, и рунами: благословлял и лечил. Сельвог процветал, паства шепталась за моей спиной, люди знали, что сила моя не только от христовой проповеди… Однако же никто не смел становиться у меня на пути, ведь моё колдовство было сильным, много сильнее огня церковного суда.

Прошло три дня, я ослабел и не мог подняться с постели.  Снежная буря разыгралась не на шутку. Олав всё ещё был в пути, и я молил Господа, чтобы он не заблудился в хейди. Этой ночью мне снился Бьяртни…

Бьяртни, седой и тощий, как палка, улыбался и что-то рассказывал мне, раскрыв мою книгу, пальцы его скользили по гальдрставам. Я видел его, словно в тумане, словно в чаду, подымающемся от светильника бедняков – плошки с тюленьим жиром.

– Бьяртни, – спросил я его, – неужели я так и умру непрощенным? – Игг или сам дьявол заберёт меня?

Бьяртни грустно улыбнулся и пожал плечами.

– Я бы побеспокоился об этом, – ответил он, вертя в руках книгу. – Могут найтись охотники забрать её у тебя, они и в могилу полезут. – задумчиво произнёс Бьяртни.

Я громко, от души рассмеялся.

– Ты сам веришь в это? – спросил я Бьяртни. – Они боятся меня, как огня. Нет, даже больше, чем огня! Для всех я пастор и колдун, а может – и сам дьявол! Лучше меня не злить, а то прокляну… Так и живут: обращаются ко мне по всякой нужде, в церковь ходят и боятся…

Тут пришла очередь смеяться Бьяртни.

– А что ты хотел!? – воскликнул сислуманн*. – В 1000-м году от Рождества Христова Торгейр, годи* Светлого Озера, на альтинге* Исландии принял решение, что мы признаем себя христианской страной, но никто не будет мешать людям придерживаться той веры, что они выбрали – старой или новой. И так было еще много лет, – фыркнул Бьяртни. – И у нас никогда христиане не бились с людьми старой веры, пока эта зараза, эта мода на костры не пришла из Голландии и Германии. – Колдовство глубоко пустило корни в Исландии, – сказал, усмехнувшись, Бьяртни, – все исландские пасторы, которых я знаю, пользуют гальдрставы. Я знаю, я учил не только тебя.

Я вздохнул.

– Ты не понимаешь, – сказал я Бьяртни, – меня ждут немыслимые смертные муки, как и всех колдунов, что не нашли себе учеников.

Бьяртни с удивлением приподнял брови и с участием посмотрел на меня.

– А потом, потом Игг заберёт меня, потому что тёмное пятно того, что я сделал с Турдис, всё еще лежит на мне…

Пошёл пятый день, как уехал Олав, а буря не умолкает ни на единый миг, этот тоскливый вой, что не могут заглушить стены моего дома, сводит меня с ума. Я молюсь, чтобы Олав не замёрз в дороге. Я понимаю, что у меня совсем не осталось времени, что я не успею причаститься, что умру раньше, чем приедет епископ Гуннар. Всё моё нутро жжёт раскалённое железо, я харкаю кровью и дышу из последних сил, а перед глазами все плывёт, и я знаю, что не могу умереть, не могу умереть просто так…

Слышится далёкий детский смех, топанье ножек и недовольный окрик Сигрид. Маленькая девчушка лет десяти вбегает в комнату. Она глядит на меня с интересом и совершенно не боится. Я смотрю в смышленые глаза девчушки и болезненная струна обрывается у меня в груди – она так похожа на Турдис!

– Кто ты?

– Я Ульвхильд, дочь бонда Олава, – прыскает девчушка.

Я улыбаюсь. Она такая беззаботная. Наверное, она не понимает, что я умираю, но от этого мне только легче.

– Вели ей подойти, – словно бы шепчет одноглазая, косматая тень у меня за плечами. – Пусть коснётся тебя, – шепчет тень, мерзко ухмыляясь и буравя мою спину раскалённым, багровым глазом.

– Отойди, Игг! – говорю я громко, – я решу сам.

– Ульвхильд, ты знаешь Бьяртни, живущего у Светлого Озера? – через силу спрашиваю ту, что так похожа на Турдис.
Она растерянно хлопает ресницами, и я понимаю, что пропал, что ничего не выйдет: долго мне ещё мучиться – колдуну, не передавшему своё искусство, не обучившему ни единого ученика.
 
– Подойди поближе… – шепчу я, и кровавая пена вскипает у меня на губах. – Я хочу, чтобы ты забрала эту книгу. Только никому её не показывай, кроме Бьяртни.

Скрипя зубами от боли, рассказываю, как выглядит Бьярни, и где он живёт. Ульвхильд слушает, склонив голову набок, и чему-то улыбается. Она, как и все дети, бесстрашна и бесконечно любопытна – рассматривая корешок книги, она едва не касается моей руки.

– Осторожно! – вскрикиваю я и резко отшатываюсь от девочки. – Не трогай меня, не трогай, иначе…

Слова застревают у меня в глотке, я задыхаюсь, и кровь струйками льётся по подбородку. Нестерпимая боль в груди и во всем теле затыкает мне рот. Неловкое молчание будто туман окутывает нас. На меня пристально смотрят глаза Ульвхильд, слишком взрослые глаза для десятилетней девочки, для дочки простого бонда.

– А Бьяртни такой же колдун, как и вы? – спрашивает меня Ульвхильд, и удивлению моему нет предела, как и боли, что вьёт себе гнездо в моём чреве.

Я долго смотрю на девочку, не зная, что делать.

– Если я коснусь вас, то стану такой же, как вы? – серьезно спрашивает дочка бонда.

– А ты этого хочешь, Ульвхильд? Знай, что обратно дороги не будет…

– Я прекрасно всё понимаю, – хмурится Ульвхильд. Лицо ее на краткий миг становится по-взрослому серьёзным.

– Колдунов преследуют… – пытаюсь я отговорить Ульвхильд.

Но дочь Олава, нахмурившись, стремительно подходит к моей постели, и я вижу по её глазам, что она уже всё решила. Ей не быть простой селянкой, женой бонда, ничего не знающей, кроме писка множества младенцев, бесконечных забот по дому, ухода за отарой, тяжёлой, однообразной работы, полностью зависящей от воли мужа, живущей всегда из милости, всегда на краю нищеты… Тот путь, что она выбирает – опасен, костёр всегда будет следовать по пятам Ульвхильд. Возможно, у неё будет достаток, возможно – тёмная слава, подобная моей, и скорее всего – одиночество.
 
Я протягиваю ладонь и касаюсь плеча Ульвхильд, боль тела и духа уходят, развеиваются как дым, и страх тоже уходит, как тьма, как ночь, как зима…

– Ульвхильд, Ульвхильд… – шепчу я, – возьми книгу, доберись до Бьяртни. Передай ему книгу. Скажи, что хочешь учиться у него. Он хороший человек, он всему тебя научит.

Силы на краткий миг возвращаются ко мне, я встаю с постели и открываю ключом, что висит у меня на шее рядом с крестиком, сундучок, достаю палочку, испещренную рунами, и передаю Ульвхильд.

Моя первая ученица смотрит на меня, и глаза её сияют.

– Ты настоящее солнышко, Ульфхильд, ты чудо! Это палочка – мой подарок тебе, покажи её Бьяртни-целителю, и он признает тебя.

Мне легко, я стал невесомым, и я знаю, что жить мне осталось совсем недолго.

– Передай остальным, – говорю я Ульфхильд, – что когда я умру, и гроб вынесут из церкви, то в небе будут биться две птицы. Одна – белая, другая – чёрная. Если победит белая, то меня следует похоронить на кладбище, а если чёрная, то значит, душа моя погибла и суждено мне лежать за церковной оградой…

Она убегает, и я вижу Турдис рядом с собой, и я знаю, что она простила меня, но моя битва, главная битва – ещё впереди.
_____________________________________________________________________________
Примечания:

* Гальдрставы – магические руноподобные знаки, появившиеся в эпоху раннего Средневековья в Исландии.

* Распятия-розукросы – один из типов гальдрставов.

* Колдовские мухи – или гальдра-мухи, одна из форм, которую могли принимать ожившие мертвецы, они же драуги.

* Жена по договору – имеется в виду брачный договор, который заключала вдова пастора с его приемником.
   Практиковалось в лютеранской церкви в Исландии в 17 веке.

* Бадстова – жилая комната в исландском крестьянском доме.

* Хейди – высокогорная пустошь.

* Тун – луг перед жилым домом или вокруг него.

* Скотта – драуг женского пола; название происходит от детали женского наряда, шапки с кисточкой.

* Драуги – живые мертвецы, призраки.

* Эриль – повелитель рун, руномастер.

* Фюльгья – драуг, сопровождающий определённого человека или всех людей из его рода.

* Бонд – крестьянин, хуторянин.

* Игг – одно из хейти (прозвищ) Одина, означает «страшный, ужасный».

* Cислуманн – представитель высшей налоговой, административной и судебной власти в сисле (единица административного деления страны, существовавшая в Исландии до 20 в.)

* Годи – жрец-правитель.

* Альтинг – законодательное собрание всей Исландии.

0

2

Эу. Дочитала до слизывания слизи с мертвеца. Так, я вернусь, такое я точно не пропущу.

0

3

Эмили, ритуалы подчинения драуга - это вам не хухры-мухры... ;)

0

4

Я уж поняла. Ням-ням.

0

5

Да, ритуал подчинения драуга меня, конечно, тоже впечатлил :)

Что я могу отметить.
Интересна вся линия с Турдис: и попытка изнасилования, и её смерть. Красочно и ярко. Ну и в целом мне понравилось, как написано. Ощущения старика хорошо переданы, диалоги со старухой живые.
События, случившиеся в жизни героя, нешаблонные, что тоже интересно.
Сцена с драугом получилась настолько жёсткая, что было даже желание текст закрыть. А про меня ещё говорят, что я жесть пишу )))) Я понимаю, зачем это сделано и почему... но всё равно жёстко. И даже не столько жёстко, сколько внезапно. Этакое: эй, текст, ну чего ты начинаешь, нормально же общались! )))

Из того, что смутило, могу отметить один момент. Герой с самого начала знает, что умирает непрощённым, а значит, попадёт в ад. С самого начала знает, что ему нужен ученик. Но по факту мы узнаём об этом буквально за пару-тройку абзацев до появления Ульвхильд. Получается, что для читателя проблема только возникла - и оп! - тут же была решена. Читатель ещё не успел проникнуться драмой героя, не успел начать за него бояться - а герой уже все свои неурядицы решил и получил шанс на спасение. Слишком быстро. А ведь мы только узнали об этих неурядицах!
Я называю этот приём "время разбрасывать камни - время собирать камни". Это что-то вроде Чеховского ружья, которое в первом акте висит на стене, но только наоборот

отвлечённый пирожок

висит на сцене в первом акте
бензопила ведро и еж
заинтригован станиславский
боится выйти в туалет

так вот, возвращаясь к камням. У Чехова если ружьё висит - оно должно потом выстрелить. А я говорю так: если у вас ружьё в последнем акте стреляет - вывесьте его на сцену пораньше, пожалуйста. Чтобы зритель/читатель вообще в курсе был, что ружьё в этом мире существует. А то, если Джон Смит это ружьё в последний момент достанет из-за тумбочки, - это будет как-то внезапно.
Аналогично с появлением Ульвхильд. Кто она вообще такая? Откуда она взялась? Намёк бы раньше по тексту пустить на то, что эта Ульвхильд вообще существует. Старуха могла бы о ней упоминать, например.
А то она выползает, вся такая внезапная, как рояль из кустов. Мы три абзаца назад узнали вообще о необходимости сыграть на рояле (ну, то есть, о том, что герою нужен ученик) - и вот он тут, ползёт по-партизански, клавишами поблёскивает :)
Ну я, конечно, утрирую сейчас, чтобы лучше донести свою мысль. При прочтении у меня было только ощущение, что интрига как-то внезапно началась и также внезапно закончилась. От этого было немного странное ощущение, что чего-то не хватило. И уже анализируя задним числом, я поняла, чего именно не хватило.

Но вообще, из того, что я у тебя полистала на фикбуке, это мне понравилось больше всего :)

Отредактировано Ticky (2016-02-12 23:55:56)

+2

6

Не могу понять, почему она его простила. Я бы не простила. Нет причин для прощения.

0

7

ого. стиль есть.
*более содержательно приду попозже*

0

8

могу сказать, что это цельный, грамотный, законченный текст со своим настроением, стилем и внутренней гармонией.
натуралистичные и ээ...крайне неприятные подробности в него хорошо вписываются и не коробят. что не делает их менее отвратными и менее натуралистичными, но от мои вкусы, предпочтения и ценности в литературе - это мои вкусы, предпочтения и ценности, чужой текст не обязан им соответствовать.

по большей части, я согласна со всем, что написано Ticky. это настолько полный и грамотный разбор, что я не берусь повторять примерно такие же выводы.
за исключением, пожалуй, нюанса с ружьем на стене.
нет, я согласна, что ружье важно поместить в нужное время и в нужном месте.
у меня немного другая идея по поводу времени и места))
я бы, к примеру, не юную ученицу засветила в начале рассказа(мне кажется, нет ничего страшного в том, что она внезапно появляется под конец), а чуть пораньше бы огласила идею о поиске ученика и страхе перед тем, что ожидает колдуна, который его не найдет.

и да, я тоже не поняла, почему Турдис простила своего мучителя. что он важного сделал для ее прощения? если даже она оценила тот факт, что вся его жизнь посвящена поиску способа добиться ее прощения, то не очень понятно, чем это ее впечатлило. пожалуй, других недоумений по тексту не имею.

+1

9

Оффтоп был выделен в отдельный топик Сюжет, атмосфера, стиль и другие способы удержать внимание читателя.

Сноуфлейк, там пришлось резать по живому, т.ч. перенесла и некоторые ценные замечания по вашему тексту. Извиняюсь, по другому не вышло.

Текст у вас отличный, я дочитала с удовольствием, вовлекаясь в переживания гг.

0

10

упс... прошу простить, не туда.

Отредактировано Плюш (2016-02-14 11:31:49)

0

11

Это первое произведение, прочитанное мной здесь. История понравилась: занимательна, хотя, в общем, фабула предсказуема. Ну, кроме подвернувшейся в последний момент ученицей. Натуралистические подробности не отталкивают, наоборот, не отказалась бы от более жесткого варианта. Гулять так гулять!
Подпись: читатель.

0

12

Черт, кусок моего комментария по тексту уволокли в тему про то, как удержать читателя
Там было пояснение, что ружей два.
Одно - это факт, что нужен ученик.
Второе - это девушка, которая решает все проблемы.
Вот :) чтобы все было в одном месте

0

13

Ещё и задницу что ли вылизать?))))) Какой ещё более жёсткий вариант бы вы хотели?

+1

14

Критика на критику? Я про вылизывание чего-либо вообще ничего не заметила, есличо. Имела в виду описание мертвецов там всяких и зомбев. В общем, мне хочется, чтоб истории про колдунов были пострашней.

0

15

Изольда Тихоновна, идите ж ко мне в тему со Сказошками :) Читать последнюю.

0

16

Изольда Тихоновна, клёвая у вас подпись)))))

0

17

Изольда Тихоновна, дада, и ко мне. "Карты, кости и иллюзии" читать. Понравится - я ещё мрачноты принести могу  :D

0

18

snowflake написал(а):

Тусклый свет умирающего дня сочится сквозь окна моего дома. Холодно, как мне холодно

Вот оно само по себе очень шаблонно смотрится, кмк. Тусклый свет умирающего дня.

snowflake написал(а):

– Сигрид, принеси пива и шубу! – кричу я, и голос срывается на сип, а кашель сотрясает мне грудь.

Странное желание для замерзающего. Пиво. Но шубу - типа пить буду, не смотря на мороз.

Ещё одно, писать от первого лица всегда более проигрышно, потому что речь здесь характеризует героя, а речь эта здесь весьма художественна. И кто у нас тогда герой, который так высокопарно выражается? Скальд?

snowflake написал(а):

Мою кровать поставили в самую тёплую часть дома, я смотрю на очаг и задорно пляшущие языки пламени, но лишь тоска гложет моё сердце… этот холод, хватит себя обманывать, Эйрик, ты знаешь, откуда этот холод. Твоя кровь уж не греет больше, и ты знаешь, что время твоё пришло…

Это неплохо, особенно если бы было написано не от первого лица.

snowflake написал(а):

и пью разогретое пиво, почти не чувствуя его вкус. Ничто не может согреть меня. Ледяная кровь едва движется в моих жилах.

А, тёплое. На мой вкус многовато однообразного напоминания о том, что герою холодно. Я понимаю, если бы это подавалось не в лоб, либо наоборот рефреном - Холодно, холодно, холодно. А тут ни то, ни сё, так и тянет сказать - да поняли мы, поняли. Холодно тебе. Вам тут ставили в упрёк недостаток динамики - вот это и создаёт эффект недостаточной динамичности. Переливание из пустого в порожнее.

snowflake написал(а):

слово чёрной змейкой выскальзывает из моих уст, и я морщусь – страх когтистой лапой сдавливает мне сердце.

И тут как в первом - шаблон и шаблон. При том, первое сравнение вполне уместно и красиво, а вот второе уже избыточно и избито.

snowflake написал(а):

и всё же тихая радость, как полузабытый тёплый порыв весеннего ветра, касается моего уставшего сердца.

Очень много прилагательных. ОЧЕНЬ.

snowflake написал(а):

Все это началось давным-давно, шестьдесят лет назад, когда я приехал в Сельвог, чтобы принять приход от своего предшественника, старого Вигфуса – приход и его жену по договору*. Я стар, и все, кого я знал во времена своей юности, умерли, лишь дряхлая Сигрид, и Бьяртни, что окончательно толкнул меня на путь колдовства, ещё живы.

Не логичнее было бы давать эту инфу в момент исповеди, например? У меня такое чувство, что скоро он повторит это священнику.

snowflake написал(а):

Я уснул, и мне снова снилась она, прекрасная Турдис, та, что была служанкой вдовы Вигфуса, безобразной, иссохшей, как земли хейди* Торкатлы. Я велел привести её, чтобы испытать – не ведьма ли она. Душа моя страдала и металась: прекрасная, златовласая Турдис внешностью своей была чистый ангел господень, но по повадкам – истинная ведьма, что наводила мороки и разжигала тёмное, адское пламя блудного огня. Я говорил с ней о злом колдовстве, но она всё отрицала, тогда я сказал, что она должна положить руку на библию, коснуться святых даров и произнести символ веры. Она всё исполнила, и всё же сомнение поселилось в моей душе, а вожделение и нечистый огонь не покидали меня и, подобно адскому червю, точили каждую ночь. Турдис стала пропадать на своём хуторе и перестала посещать церковь, тогда я велел связать её и привезти в Сельвог, потому что ведьмы хитры и коварны, а было еще одно средство, и я хотел окончательно убедиться, не ведьма ли она. Известно, что дьявол сожительствует с ведьмами и поселяется внутри их тела, и я должен был осенить крестом её лоно, тогда дьявол, если он проник в Турдис, не выдержит и выползет из нутра девушки мерзким чёрным аспидом.

А вот этот кусок хорош и стилизован куда лучше предыдущих.

snowflake написал(а):

Она плюнула мне в лицо, её глаза пылали ненавистью, а вокруг головы клубилось сияние чёрного нимба. Я ударил её по лицу распятием, и дьявол, что жил в Турдис выбил его из моих рук. А потом я сошёл с ума, так оказался силён нечистый: грубо мял её белоснежное тело руками, губы мои ласкали крохотные розовые соски, а язык скользил по округлым холмам девичей груди. Турдис сопротивлялась, но что она, связанная, могла сделать?
– Ты будешь моей, Турдис, я изгоню из тебя дьявола…– шептал я на ухо девушке.

Весьма себе... мммм... в тему что ли. Современности. Утрированное самавиновата. И по прежнему эти куски стилизованы куда лучше.

snowflake написал(а):

урдис улыбалась, а глаза её бесстрашно смотрели в небо: ни веревки, ни тряпицы при ней не было. И тогда я понял, что она никогда не была ведьмой, что дьявол нашел путь к моему сердцу, и я погубил её, а может, и себя…

Хорошо хоть понял.

snowflake написал(а):

Скотта* Турдис везде таскалась за мной, многие её видели и разбегались в ужасе. Она молчала и не причиняла мне вреда, хотя первое время я дрожал от страха, что она придушит меня во сне, как это делают многие драуги*. В Сельвоге были те, кого считали духовидцами, что таились и не хотели говорить о своём умении, они опасались обвинения в колдовстве. Я изрядно потрудился, чтобы разговорить их, посулив за способ избавиться от фюльгьи*

Три разных, неизвестных слова для одного явления - перебор.

snowflake написал(а):

Я палкой разворошил останки и нашел книгу, вернее, несколько страниц, усеянных непонятными мне тогда знаками и богомерзкими рунами.
Я стёр отвратительную слизь с пергамента и дёрнулся в ужасе, когда почувствовал сильнейший порыв ветра в спину.

Христианство тут, конечно, чужеродно смотрится.

snowflake написал(а):

– Нет! Я служитель христов, я не могу! Ты – Дьявол! – крикнул я, понимая, что гибну.

Ахахахха, я ему не верю. Пошёл искать помощи у колдуна, а не в церкви, и тут начал целку строить. И он тут уже третий раз понимает, что гибнет\пропал.

snowflake написал(а):

– Выбор за тобой, – вновь ухмыльнулся Игг, – этот колдун очень силён и злопамятен, и он не даст тебе вернутся в Сельвог живым.
Я в смятении смотрел на останки колдуна, а Игг подошел ближе и зашептал, жуткий этот шепот казалось проникал мне в душу.
– Заберу ли я тебя или нет, зависит только от Турдис, – шелестел жуткий голос. – Если она простит тебя, то выбор останется за тобой.

Противоречивый какой. То от тебя, то не от тебя.

snowflake написал(а):

и нанёс удар кулаком мне в голову.

Криминальная сводка. Почему не: Ударил меня по голове кулаком.

snowflake написал(а):

– А что ты хотел!? – воскликнул сислуманн*. – В 1000-м году от Рождества Христова Торгейр, годи* Светлого Озера, на альтинге* Исландии принял решение, что мы признаем себя христианской страной, но никто не будет мешать людям придерживаться той веры, что они выбрали – старой или новой. И так было еще много лет, – фыркнул Бьяртни. – И у нас никогда христиане не бились с людьми старой веры, пока эта зараза, эта мода на костры не пришла из Голландии и Германии. – Колдовство глубоко пустило корни в Исландии, – сказал, усмехнувшись, Бьяртни, – все исландские пасторы, которых я знаю, пользуют гальдрставы. Я знаю, я учил не только тебя.

Эта вырезка из википедии смотрится не очень уместно в устах героя, ибо гг и так всё это знает.

snowflake написал(а):

– Ты не понимаешь, – сказал я Бьяртни, – меня ждут немыслимые смертные муки, как и всех колдунов, что не нашли себе учеников.

Вот меня больше интересовало, что именно в душе творится у гг по поводу его раздвоения. И вроде бы он переживал по поводу бессмертной души, но тут оказывается, что его гложет несколько иное.

snowflake написал(а):

Слышится далёкий детский смех, топанье ножек и недовольный окрик Сигрид. Маленькая девчушка лет десяти вбегает в комнату. Она глядит на меня с интересом и совершенно не боится. Я смотрю в смышленые глаза девчушки и болезненная струна обрывается у меня в груди – она так похожа на Турдис!

Описана пятилетняя. Десять лет - это уже подросток.

snowflake написал(а):

Я улыбаюсь. Она такая беззаботная. Наверное, она не понимает, что я умираю, но от этого мне только легче.
– Вели ей подойти, – словно бы шепчет одноглазая, косматая тень у меня за плечами. – Пусть коснётся тебя, – шепчет тень, мерзко ухмыляясь и буравя мою спину раскалённым, багровым глазом.

Откуда она вообще взялась? По всему выходит, что это глюк.

snowflake написал(а):

– Колдунов преследуют… – пытаюсь я отговорить Ульвхильд.

Но, походу, не особенно активно, учитывая, что каждый пастор помаленьку того этого. Не чувствую цельности в рассказе.

snowflake написал(а):

Ей не быть простой селянкой, женой бонда, ничего не знающей, кроме писка множества младенцев, бесконечных забот по дому, ухода за отарой, тяжёлой, однообразной работы, полностью зависящей от воли мужа, живущей всегда из милости, всегда на краю нищеты…

Ей быть изнасилованной очередным пастором и убитой, да.  :suspicious: Прекрасный выбор.

snowflake написал(а):

– Передай остальным, – говорю я Ульфхильд, – что когда я умру, и гроб вынесут из церкви, то в небе будут биться две птицы. Одна – белая, другая – чёрная. Если победит белая, то меня следует похоронить на кладбище, а если чёрная, то значит, душа моя погибла и суждено мне лежать за церковной оградой…
Она убегает, и я вижу Турдис рядом с собой, и я знаю, что она простила меня, но моя битва, главная битва – ещё впереди.

Окончание хорошее, но я не сказала бы, что автор справился с заявленной темой. Тема сложна, тема нашему менталитету чуждая и тема эта не подана так, чтобы мы ею прониклись.
В текст явно насильно впихнуты ради рейтинга что ли - черви, слизь с лица и акт насилия. Они выглядят в тексте чужеродно, швы бросаются в глаза - автор хотел вызвать - ужос-мерзость, автор старался. Старания мы видим и это плохо.
Что хорошо - язык в общем хорош, это правда. Характер гг не до конца раскрыт, дуальность его не показана в полной мере.
Огромный плюс текста - оригинальность темы. Но жаль, что это не нечто нам, славянам, более близкое.

+1

19

Ticky написал(а):

Получается, что для читателя проблема только возникла - и оп! - тут же была решена. Читатель ещё не успел проникнуться драмой героя, не успел начать за него бояться - а герой уже все свои неурядицы решил и получил шанс на спасение. Слишком быстро. А ведь мы только узнали об этих неурядицах!

Кстати, да, плюсану.

0

20

Моя тема раздвоилась и придётся мне раздваиваться. Мда... круто  :D

Ticky,

Ticky написал(а):

Из того, что смутило, могу отметить один момент. Герой с самого начала знает, что умирает непрощённым, а значит, попадёт в ад. С самого начала знает, что ему нужен ученик. Но по факту мы узнаём об этом буквально за пару-тройку абзацев до появления Ульвхильд. Получается, что для читателя проблема только возникла - и оп! - тут же была решена.

Согласна, получилось слишком резко, почти как у меня в реале происходит. Бьёшься над проблемой, бьёшься... а потом происходит что-то, что решает проблему, порой и экстраординарное. Конечно я и Эйрик - это два совершенно разных человека ( это мой первый герой, абсолютно на меня не похожий), но внезапные повороты/изменения в линии жизни не считаю чем-то "надуманным".

Что касается того, что про страх попасть в ад ( умереть непрощенным) читатель узнаёт сразу, а про необходимости поиска ученика намного позже связано с тем, что ад Эйрика пугает больше.

Ticky написал(а):

Получается, что для читателя проблема только возникла - и оп! - тут же была решена. Читатель ещё не успел проникнуться драмой героя, не успел начать за него бояться - а герой уже все свои неурядицы решил и получил шанс на спасение. Слишком быстро. А ведь мы только узнали об этих неурядицах!

Про слишком быстро. Всё это зависит исключительно от восприятия читателя, от привычки к "быстрому" тексту или  к "медленному". Я пишу в очень разных манерах/стилях. Фактически стиль рассказа диктуют мне ГГ/идея рассказа. У меня есть и "медленные" рассказы и "быстрые". "Последняя битва" несмотря на смешные замечания про отсутствие сюжета и море саморефлексии - быстрый рассказ. Эйрик умирает, его бьёт лихорадка, ум также лихорадочен... Я воспринимаю через него. Самый большой его страх оказаться в аду, страх умереть в мучениях (нет ученика для передачи дара!) тоже есть, но он меньше и большой страх сильнее малого, а мысли скачут... вслед за воспоминаниями.

Ticky написал(а):

Аналогично с появлением Ульвхильд. Кто она вообще такая? Откуда она взялась? Намёк бы раньше по тексту пустить на то, что эта Ульвхильд вообще существует. Старуха могла бы о ней упоминать, например.

Ульвхильд дочь Олава. Олав упоминается несколько раз в рассказе, практически с самого начала.

0

21

Эмили написал(а):

Не могу понять, почему она его простила. Я бы не простила. Нет причин для прощения.

Подпись автора

    Выбираю режим фонтана.

Я тоже не знала довольно долго после написания рассказа, почему Турдис простила Эйрика. А потом ко мне пришла скотта Турдис А потом, на одном, особенно тупом конкурсе, где собралась  особенно злобная школота и я уж задолбалась всё разжёвывать по 1001 разу до меня дошло. Дело в том, что Эйрик мог поступить с Ульвхильд в том же духе, что и с Турдис, то есть навязать ей своё решение/обмануть/принудить к тому, что ему было нужно, то есть к передаче колдовского дара. Этот дар передают касанием (шактипат), и можно передать без согласия ученика. К этому, кстати, Эйрика подбивает Игг. Эйрик оставляет выбор за Ульвхильд. Кроме того Ульвхильд во многом похожа на Турдис, обе - женщины, обе имеют способности... То есть ситуация  закрывается полностью.

0

22

Тедди-Ло,

Тедди-Ло написал(а):

Странное желание для замерзающего. Пиво. Но шубу - типа пить буду, не смотря на мороз.

Разогретое пиво. Озноб снимает и даже горло лечит. Сама пробовала.

Тедди-Ло написал(а):

И кто у нас тогда герой, который так высокопарно выражается? Скальд?

Священник, пастор. Ему положена высокопарность, проповеди и пафос. Это профессиональная деформация. :D

Тедди-Ло написал(а):

Весьма себе... мммм... в тему что ли. Современности. Утрированное самавиновата. И по прежнему эти куски стилизованы куда лучше.

Самадуравиновата - это на все времена, что сейчас, что и раньше. Уверяю вас. :D  Почитайте историю Средних Веков, процессы над ведьмами.

Тедди-Ло написал(а):

Ахахахха, я ему не верю. Пошёл искать помощи у колдуна, а не в церкви, и тут начал целку строить. И он тут уже третий раз понимает, что гибнет\пропал.

Дело в том, что в Исландии двоеверие было похлеще чем на Руси. Были не только колдуны/ведьмы, но и пасторы-колдуны, которые практически не таились и совмещали  оба направления. Впрочем о религиозной ситуации рассказывает  подробно Бьяртни (ликбез для тех кто не в теме).

Тедди-Ло написал(а):

Противоречивый какой. То от тебя, то не от тебя.

А Один такой и есть.

Тедди-Ло написал(а):

Откуда она вообще взялась? По всему выходит, что это глюк.

Это Игг. Если бы вы внимательнее читали рассказ ( сцена поднятия драуга), то у вас таких бы вопросов не возникало.

Тедди-Ло написал(а):

Описана пятилетняя. Десять лет - это уже подросток.

Вам конечно виднее, потому что бггг... читатель "типо всегда прав". Но всё-таки не подросток ( 10 лет - это старший детский возраст), а девочка десяти лет. Но я понимаю, что бегать и веселиться могут только пятилетние.

Тедди-Ло написал(а):

Эта вырезка из википедии смотрится не очень уместно в устах героя, ибо гг и так всё это знает.

Повторение - мать учения. ГГ знает "теорию", но растерян и не знает, что ему надо делать лично, а Бьяртни прочищает ему мозги и заодно вас знакомит с обстановкой.

Тедди-Ло написал(а):

Ей быть изнасилованной очередным пастором и убитой, да.  :suspicious: Прекрасный выбор.

Угроза быть изнасилованной ( любым мужчиной) как дамоклов меч висит над каждой женщиной, даже сейчас. Мужья не спасают.

Отредактировано snowflake (2016-02-15 00:04:35)

0

23

Я про девочку-глюк, не про Одина в форме Локки )

0

24

Плюш написал(а):

почему акулятина?

Потому что Исландия, питаются они там акулятиной (подгнившей, вяленой).

Р.S. Тут народ вам всё популярно объяснил про сюжет/стиль, так что ничего нового не скажу. Удачи на литературном поприще.

0

25

Пожалуйста за отзыв :)

0

26

Тедди-Ло написал(а):

Я про девочку-глюк, не про Одина в форме Локки )

Подпись автора

    Я появлюсь с огромным луком
    И в бескозырке моряка

Мммм... девочка-глюк  между прочим имеет папу, бонда Олава, в мире живых... Да, вы затейница :D

0

27

snowflake написал(а):

Согласна, получилось слишком резко, почти как у меня в реале происходит. Бьёшься над проблемой, бьёшься... а потом происходит что-то, что решает проблему, порой и экстраординарное.

вот видишь, у тебя даже в комментарии всё не так, как в тексте. В комментарии ты "бьёшься над проблемой, бьёшься". А герой не то, что не бьётся, он о ней даже не думает.

snowflake написал(а):

Что касается того, что про страх попасть в ад ( умереть непрощенным) читатель узнаёт сразу, а про необходимости поиска ученика намного позже связано с тем, что ад Эйрика пугает больше.

Я о страх попасть в ад узнала примерно тогда же, когда и про ученика. Герой вспоминал свои проблемы и прегрешения, но чем это кончится, было непонятно, потому предугадать, что он свои проблемы не решил (впереди же ещё годы нерассказанной жизни, мало ли, что там творится) и боится попасть в ад, - нереально. Сам же факт, что он боится попасть в ад, не проговаривался. Проговаривалось, что он умирает, и я делала вывод, что ему просто умирать не охота

snowflake написал(а):

"Последняя битва" несмотря на смешные замечания про отсутствие сюжета и море саморефлексии - быстрый рассказ.

а если я скажу, что медленный,  как будем выяснять, кто прав?

snowflake написал(а):

Ульвхильд дочь Олава. Олав упоминается несколько раз в рассказе, практически с самого начала.

и? проблему решает Ульвхильд, а не Олав, а о существовании Ульвхильд мы ничего не знаем

snowflake написал(а):

Я тоже не знала довольно долго после написания рассказа, почему Турдис простила Эйрика. А потом ко мне пришла скотта Турдис А потом, на одном, особенно тупом конкурсе, где собралась  особенно злобная школота и я уж задолбалась всё разжёвывать по 1001 разу до меня дошло. Дело в том, что Эйрик мог поступить с Ульвхильд в том же духе, что и с Турдис, то есть навязать ей своё решение/обмануть/принудить к тому, что ему было нужно, то есть к передаче колдовского дара. Этот дар передают касанием (шактипат), и можно передать без согласия ученика. К этому, кстати, Эйрика подбивает Игг. Эйрик оставляет выбор за Ульвхильд. Кроме того Ульвхильд во многом похожа на Турдис, обе - женщины, обе имеют способности... То есть ситуация  закрывается полностью.

наверное, я тоже школота, потому что после этого объяснения мозг у меня взорвался :D 
в смысле Эйрик мог поступить с Турдис, как с Ульвхильд? Он колдовать научился, когда Турдис уже много лет мертва была. Как он мог передать дар до того, как получил его сам? Передать дар призраку? А почему о передаче дара и том, как Игг Эйрика подбивал, в тексте ничего нет?

Отредактировано Ticky (2016-02-15 09:21:13)

0

28

snowflake, просто представьте ситуацию - зачем десятилетнему ребёнку приходить в дом умирающего старика, который даже не является её родственником? Вкупе с её сходством с личным дедовым призраком создаётся впечатление глюка умирающего.

0

29

snowflake написал(а):

Потому что Исландия, питаются они там акулятиной (подгнившей, вяленой).

а с Гренландией не путаете?

0

30

Вроде как в Исландии и правда любят туристов кормить подгнившей акулятиной. Правда, сами они её уже не едят :)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Литературная Ныра » Диван Прозы » Последняя битва (16+)