починили крышу хаты и радио вот это самое купили
и тут я представил, как сидит парень у радио и наговаривает в микрофон.
И каждый раз он доходил до самой воды, оборачивался и делал скорбное лицо – всё ему людей не хватало.
тут я не понял - как рассказчик сделал такой вывод, на основании чего?
а тот, что на костылях – стучит
ходит на костылях и стучит?
навроде авангардного барабанщика
я понимаю что у них там война, но для рассказчика довольно странное выражение, сложное.. Может
навроде запевалы
лучше бери кастрюлю
как-то уж слишком политизированно.
А потом ещё и носилки сделали, так что уже ходить ногами по городу он тоже перестал
да, я понимаю что в словах персонажа канцелярит допускается. Просто он - первый, поэтому чуток сбивает.
кажется, мать, его боялась
лишняя запятая
Это не шутки… Приём… Приём…
Странно что если человек говорит по радио, то Приём... использовано лишь в начале и финале.
Если вы хотели этим поставить точку, то стоило придумать что-то более выразительное, допустим, электричество отрубилось, или батарейки садятся.
И я бы ещё не одним куском выговаривал в эфир, а по частям, на уровне "День первый" "День второй".


