починили крышу хаты и радио вот это самое купили

и тут я представил, как сидит парень у радио и наговаривает в микрофон.

И каждый раз он доходил до самой воды, оборачивался и делал скорбное лицо – всё ему людей не хватало.

тут я не понял - как рассказчик сделал такой вывод, на основании чего?

а тот, что на костылях – стучит

ходит на костылях и стучит?

навроде авангардного барабанщика

я понимаю что у них там война, но для рассказчика довольно странное выражение, сложное.. Может
навроде запевалы

лучше бери кастрюлю

как-то уж слишком политизированно.

А потом ещё и носилки сделали, так что уже ходить ногами по городу он тоже перестал

да, я понимаю что в словах персонажа канцелярит допускается. Просто он - первый, поэтому чуток сбивает.

кажется, мать, его боялась

лишняя запятая

Это не шутки… Приём… Приём…

Странно что если человек говорит по радио, то Приём... использовано лишь в начале и финале.
Если вы хотели этим поставить точку, то стоило придумать что-то более выразительное, допустим, электричество отрубилось, или батарейки садятся.
И я бы ещё не одним куском выговаривал в эфир, а по частям, на уровне "День первый" "День второй".