litnyra

Литературная Ныра

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературная Ныра » Филистимляне » Поместье Риганов


Поместье Риганов

Сообщений 1 страница 30 из 47

1

http://sf.uploads.ru/t/DnwTZ.jpg

0

2

Миссис Риган закурила новую сигарету и с досадой отодвинула от себя переполненную пепельницу. Прислуги в доме почти не осталось, да и видеть их лишний раз не хотелось - они раздражали своим понурым видом и в очередной раз напоминали о том, как всё плохо.
А всё было действительно плохо. Надо бы разобраться в бумагах, но Доркас боялась туда заглядывать. Картину она себе представляла и так, но реальные цифры, увидь она их, оказались бы подписью под приговором. По крайней мере, так ей казалось.
Под дверью кто-то скрёбся.
- Что? - раздражённо спросила миссис Риган.
Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул Помм. Тот самый Помм, которого в дом можно загнать только под угрозой смерти - не меньше.
- Миссис Риган, вы должны... я хочу сказать, вам стоит пойти к старым конюшням.

Группка рабов притихла и расступилась, пропуская хозяйку. Обычно они не смели поднять глаз в её присутствии, но тут она не без удивления поймала на себе несколько пристальных взглядов, чьи владельцы правда тут же их отводили, но выглядело это всё-таки непривычно. Неприятно и непривычно.

Трупы так и болтались на верёвках. Двое. Двое уродцев были убиты. Пока она думает, как бы приумножить их число, они дохнут, как чёртовы тараканы. Дохнут сами, дохнут при помощи друг друга... У Доркас возникла мысль, что дохнуть - это единственное, что они умеют делать.
От досады хотелось пнуть эти бессмысленные туши, но это было бы уже слишком. Она взяла себя в руки и сказала как можно спокойнее:
- Помм, мне нужно, чтобы отвёз несколько писем на почту. Ну и разберись с этим, - она махнула рукой куда-то в сторону то ли повешенных, то ли толпящихся. И, расправив плечи, пошла обратно к дому.

Из-за угла конюшни тут же показалась Кали и, убедившись, что мать не видит её, направилась к рабам.

Отредактировано Вампука (2016-07-25 21:05:06)

+1

3

Мама, сестра, привет! - Мора пытается улыбнуться. Выглядит она не очень: растрёпана, взгляд блуждает, на щеке царапина.

Мне нужно с вами обсудить моё поведение - говорит она, не давая им опомниться.

Вы ведь знаете, насколько это невероятно - женщина по фамилии Риган пьёт с животными их национальный напиток.
Я разговорилась с ними. Насколько я понимаю, это было сделано специально.

Как вы знаете, среди них есть владеющие псионикой, пусть и слабо. А мы, псайкеры, к ней особо уязвимы.
Короче. Они верят, что, "перевоспитав" кого-то из нас, получат "идеального правителя", который приведёт весь их вид к "золотому веку". Они не говорили "золотой", конечно, но смысл вам понятен.

По их представлениям, лишь "перевоспитавшийся злодей" может быть настоящим правителем.
А "злодеи", как они считают, это мы. "Среди нас ни в ком нет столько зла" - простодушно признался один из них.

С этим пойлом - это была целенаправленная провокация. Они хотели мне что-то "показать". И, блин блинский, я "вижу" это до сих пор. Надеюсь, эта гадость не встроилась в мой обмен веществ. В лабораторных условиях, вы знаете, чего только со здешней флорой не регистрировалось. Я вам рассказывала.

Не то чтобы я доверяла всем этим бредням и вздумала якшаться с рабами... но близится кризис, а у нас не так много единиц трудосилы. Мама, возможно, нам стоило бы им подыграть? Известно ведь, что довольный раб работает лучше. Кали, ты же увлекалась одно время социологией! Подтверди!

0

4

Кали, на протяжении всего монолога напряжённо следившая за руками матери, расслабилась, когда миссис Риган достала сигарету и закурила её.
- Алкоголичка, дура и наркоманка, - насмешливо сказала она, глядя куда-то в окно, - жаль, что ещё и не проститутка, я бы могла хоть на что-то хорошее надеяться.
- Мам, я тоже разговаривала с рабами, - внезапно подала голос Кали.
- А я недавно разговаривала с собственным отражением в зеркале!  - повысила голос Доркас, - И что теперь?!
- Нам надо что-то с этим делать, мама. Это нельзя оставить без внимания.

Доркас затушила сигарету, и подвинула к себе гору бумаг, давая понять, что разговор окончен. Дочери переглянулись, и собрались было уже выйти из кабинета, как услышали за спиной:
- Мора, за вчерашнюю выходку я оставляю тебя без содержания. На год. Как ты будешь жить, меня не волнует, но я могу тебе предложить работу кухаркой. Кали, проследи, чтобы сестра либо приступила к работе, либо покинула поместье. Сейчас же.

Миссис Риган принялась за работу. На ремонт поместья она могла себе позволить выделить не больше 10 кредитов. Так же, она выделила 2 кредита на выплату семьям погибших рабов и 5 - на ремонт домов в деревне. Ещё она написала письмо в "Новостной листок" с распоряжением разместить объявление о поиске управляющего. Написав ещё пару писем, она отправила мальчишку раба на поиски Помма. Внезапно, ей пришла в голову совершенно дикая мысль о том, что управляющим не обязательно должен быть человек. Она пока ещё не знала, что делать с этой мыслью, но поговорить с Поммом можно вполне откровенно. В крайнем случае, она его потом просто убьёт, если передумает.

(потрачено 17 уе)

Отредактировано Вампука (2016-07-26 14:01:15)

+1

5

Миссис Доркас Риган, переговорив с Поммом, назначила его своим новым управляющим, о чём подписала соответствующую бумагу. Которую спрятала в потайной ящик рабочего стола. Жалование Помма - 2 уе в год.
Так же миссис Риган закала выпивки аж на 2 уе и велела переоборудовать один из пустующих амбаров в питейное заведение для рабов, что обошлось ей в 1 уе. Всё это сделано в надежде, что беспорядочные половые связи между пьяными рабами приведут к увеличению их поголовья.

Итого: минус 5 у.е.

0

6

Келли Кепвел

Приехала без приглашения к миссис Риган и девочкам.

Добрый день, миссис Риган, приехала поблагодарить вас за вашу вчерашнюю поддержку. Можно я заберу Кали на прогулку? Что-то она бледненькая, видно, свежего воздуха не хватает.

0

7

Кали, не дождавшись ответа матери, кричит "да!" и убегает собираться.
- Ну да, конечно - рассеянно отвечает Доркас, глядя вслед дочери. А потом, опомнившись, добавляет: Мы очень рады видеть вас, судья! Я горжусь вашим назначением - наконец-то женщина заняла эту должность. Я вижу в этом добрый знак. Кали с удовольствием составит вам компанию -  девочка совсем засиделась дома.

0

8

С тяжёлым сердцем Доркас тратит ещё 5 уе на переоборудование ещё одного амбара в чёртову церковь новой веры для рабов, поддавшись уговорам своего нового управляющего-раба Помма.

Итого: минус 5 у.е.

0

9

Келли:

Ну что вы, мадам, не надо называть меня судьёй, для вас я как и прежде - Келли.

Забирает Кали и уезжает.

Я научу её стрелять из арбалета. Это такое туземное оружие. Не ждите нас слишком скоро.

0

10

До чего же глупая штука - эти самые деньги, размышляет Мор(р)а, готовясь ко встрече с Берти. Все на них просто помешались. Думали бы лучше о том, что действительно важно: о каждодневном чуде восходящего солнца; о радости юных кровавых ягод; о счастье просто жить и быть часть прир...

Усилием воли Мора отгоняет чужие мысли. Ей надо выглядеть потрясающе. Хорошо, что мелкие уродцы зачем-то закидали её мелочью; хватило подновить косметику и новое платье. Для полудикой природы - не очень, для Берти - идеально.

(потрачено: 3 кредита)

Подумав, Мора использует трюк. о котором читала в старых книгах: делает себе импровизированное оружие самозащиты. Мешочек из старых колготов три слоя битком набит мелочью. Получить удар такой штукой по затылку - не смертельно, но "усыпит" любого. Никто не ждёт от неё такого.

(выведено из оборота временно: 2 кредита, судьба этих денег зависит от судьбы колготок)

Всё равно деваться некуда - она вынуждена таскать с собой все свои скромные сбережения и быть готовой ко всему. Не сегодня-завтра мать окончательно выставит её из дому - хорошо, если непокалеченной. Кажется, она начала что-то подозревать. Эх, материнское сердце! Жаль, что тебя не провести.

Отредактировано aequans (2016-07-26 22:36:51)

+1

11

Миссис Риган, узнав, что двое рабов, вместо того, чтобы работать, обдолбались какой-то ерундой и пускали слюни, валяясь в полях, велела помощнику проинформировать всех о том, что за употребление наркотиков она лично будет отрубать нарушителю палец. По одному за каждый эпизод. Пока - по одному.

Отредактировано Доркас Риган (2016-07-27 00:09:49)

0

12

Дэвид Уайтхэд

Является ночью слегка навеселе.

Доркас, любимая.

Речь неуверенная.

Я всё равно ужасно вас боюсь. Но всё равно с ума по вам схожу.

Целует в шею и ждёт, не отравит ли прямо сходу.

0

13

- О, Дэвид, любимый.., - шепчет Доркас, и пока он её целует, кладёт его руку на своё бедро, сжимая его запястье достаточно сильно, чтобы острая зазубрина на перстне проткнула кожу. Он, кажется, либо слишком пьян, чтобы это заметить, либо слишком увлечён. Она терпеливо считает до семи и делает шаг назад. Мужчина грузно падает на пол.

- Отнесите его в спальню и разденьте. Только одежду не складывайте, а разбросайте по полу, - говорит она четверым рабам, ждущим за дверью, - и можете быть свободными.
Рассмеявшись над своими последними словами, она возвращается в кабинет. Ещё нужно написать кучу писем. Как же она устала.

0

14

Уже потерявший сознание Дэвид Уайтхед вдруг приподнимается и говорит:

"Узнаю родную мамочку! Тебе палец в рот не клади да - а то, сама, чего доброго, палец просунешь, ммм? Мама, прошу, не причиняй ему вреда, во всяком случае, сверх необходимого. Пусть просто выспится. У меня тут с его сыном кое-что наклёвывается, как ты, собственно, и хотела. Мама - я прошу. Твоя непослушная, но любящая дочь Морра".

Уайтхед падает обратно, он вновь без сознания.

0

15

- Мора, прекрати кривляться, - раздражённо отвечает храпящему Дэвиду миссис Риган, - и займись непосредственно тем, что у тебя наклёвывается с его сыном, а не подглядывай за мной.
Доркас мысленно посылает старшей дочери подзатыльник или даже скорее оплеуху и, проследив, чтобы рабы не повредили мебель головой Дэвида Уайтхэда, уходит в свой кабинет.

0

16

Морра проецирует свой образ матери и говорит:

Ма, извини, задержусь на полях, есть дела. Куроящер в духовке, картовь на столе, только травок добавь. Напрасно ты так много сидишь в четырёх стенах - у нас тут хотя бы дышится получше. Хоть бы из приличия поинтересовалась моим хобби.

0

17

Миссис Риган, злобно и непечатно ругаясь, отдаёт 10 кредитов на усовершенствование церкви для рабов и ещё 10 на оборудование бесплатной столовой и закупку продуктов для неё. Столовая размещается на самом краю поместья и граничит с полями. 10 кредитов уходит на мелкий косметический ремонт и профилактические работы по поддержанию поместья в должном виде.
Так же она подписывает вольную грамоту для Помма, назначив ему жалование в 2 кредита и тратит ещё 5, чтобы оборудовать ему нечто, похожее на жилище, в бывшем помещении для мойки медведей.
А ещё она буквально выбрасывает на ветер 10 кредитов, чтобы скупить всю имющуюся на планете литературу о машиностроении, но зато собирает приличную бибилиотеку в довесок к имеющейся.

Итого: минус 47 уе. и минус один раб.

Отредактировано Доркас Риган (2016-07-27 19:49:53)

+1

18

Берти Уайтхэд, как и обещался, спешивается с лосебыка или быколося у калитки Риганов, небрежно оставив поводья кому-то из слуг.
Выглядит он слегка помятым, потому что жизнь помяла его основательно. На лице Берти можно прочитать, сколько сил он потратил сегодня на то, чтобы перебить зависимость к наркотическому сорняку, который прорастает среди злаков и корнеплодов то там, то тут.
- Добрый вечер, любезная Доркас! - зычно приветствует он нависающий над головой карниз перед входом и оглядывается: а вдруг Мора Риган решила невзначай навестить матушку и теперь их общую сестрицу?
Было бы как-то неловко.
Где-то в глубине души Берти все еще чувствует себя застрявшим пять лет назад на распутье.

0

19

- Привет, Берти! - Морра появляется, как обычно, неожиданно. На этот раз - во плоти. Берти доводилось видеть её проекции - шрамов на них было поменьше, да и вообще они выглядели как-то приличнее.

- Мама отлучилась по каким-то инженерным делам. Болтают, она собирается чистить нам воздух, да не очень-то верится. Ребёнок пока спит. Выпьем чаю, поболтаем?

0

20

- Если вы угощаете, - в качестве приветствия Берти причмокивает губами над дамской ручкой, что избавляет его от необходимости смотреть ей в лицо, и проходит в дом, в котором бывал считанные разы.
Берти доподлинно неизвестно, совпадают ли планы Моры с планами его мачехи. Он гадает об этом, следуя за шелестящим по полу подолом ее платья.
Слух о двойной помолвке Риганов-Уайтхэдов в свое время произвел фурор, который превратился в пшик, поскольку был сильно преувеличен, путешествуя от двора до двора.
Ситуацию щекотливее еще придется поискать.
В гостиной, куда им выносят чашечки с дымящейся жидкостью, Берти пытается по запаху определить, следует ли искать умысел в угощении.

0

21

- Мы так давно не беседовали, что наш последний разговор прервался на ботанике, - издалека начинает Берти, проигнорировав факт исторической стычки, в которой не успел пострадать только он. Жизнь калечит все прекрасное: теперь шансы получить пинок под зад от Роды Мортон сократились вдвое, зато в дежурном лице Моры Риган чувствуется какая-то натянутость. - Я немного преуспел на самой низшей ступени этой науки. Вы же продолжаете постигать высоты, близкие к алхимии.
Мора, я никогда не был склонен к политике или экономике и мой примитивный мозг не привык считать финансы, но даже он распознает, что повсюду людям что-то нужно друг от друга. У каждого за пазухой какое-нибудь предложение или спрос. Я могу предположить, что и у вас тоже?

+1

22

- Малыш уснул ровно перед твоим приходом, и будет спать ещё часа три. Нынешние дети вообще, увы, спят много. Слабенькие они. - в голосе Морры абсолютно не слышно сожаления.

- Мы были молоды, Берти, когда это случилось. Что мы могли поделать - зелёный юнец и взбалмошная девица? Мы и так наделали глупостей, каких только смогли. (Мора дотрагивается до шрама на щеке)

- Но наши глупости не идут ни в какое сравнение с глупостями взрослых. Знаешь, что я тебе скажу, Берти? Им всем тогда вскружило голову ровно то же самое, что и нам. Каждый натворил глупостей, сколько смог. Кто смог - стал причиной сотен смертей. А кто-то - всего лишь пары увечий.

- Не беспокойся, Берти. Ты правильно понял, я оказалась здесь не случайно. Но твоей жизни и здоровью ничто прямо сейчас не угрожает. Слово Риган.

- У меня никого, кроме тебя, не было, Берти. Говоря по правде, у меня и тебя-то не было, какие бы слухи о нас ни распускали. Скажи честно. Как ты думаешь, я так и останусь старой девой?

+1

23

В паузах отчетливо слышится разница между ее "ты" и его "вы".
Этот диссонанс перебивает всю атмосферу внезапной доверительности.
- Это было коварно, Мора Риган, - Берти делает вид, что пьет из чашки. Ему почти двадцать пять и он уже старик, недоверчивый ко всему. Последний эксперимент, проведенный на себе, привел его именно к этим последствиям: чашка в руке мелко дрожит, а в чайной глади отражаются мешки, залегшие под глазами. - Я был юн и безрассуден, когда мог ввести тебя в заблуждение. Но все-таки не ввел, хотя, мой отец оказался куда более прытким и как раз успел кое-что ввести. Решение твоей проблемы с моим участием подразумевает перспективы моей скорой и таинственной кончины. Дай мне подумать, насколько я могу быть полезен тебе в таких условиях.

0

24

- Тед Кепвел пригласил весь город на сегодняшний ужин, - Берти посматривает на часы, доставшиеся от покойного отца. - И мы могли бы совершить совместный выход в свет. Алкоголь в его кладовых на высоте своего градуса. К тому же, давненько тут не решались судьбоносные вопросы.
Берти оставляет в покое чашку и предлагает Море локоть, чтобы опереться и выйти вместе.
На лосебыке быколосиное двойное седло, если дама окажет ему любезность.

0

25

- У меня так же дрожали руки, когда я впервые подчинила котозайца. Могла бы посоветовать от тремора таблетки - но вижу, что пить их ты не будешь - Мора пытается улыбнуться, выглядит это жутковато.

- Мне не нужна твоя кончина, Берти. Мне не нужно ничего из твоего имущества. Всё, что мне нужно, я получаю от них - от тех, кого презираю. Может быть, я и тебя презираю - так, самую чуточку. Но это не причина для опасения.

Неужели ты думаешь, что у меня не достанет возможностей сделать сейчас с тобой что угодно? Заставить тебя повеситься? Зарезаться? Выпить этот чай? - Мора демонстративн оприхлёбывает из своей чашки.

- Иногда женщина - это просто женщина, Берти. И она хочет того же, что и любая другая женщина. Только и всего.

Впрочем, ценю такт, с которым ты отказался отвечать на мой вопрос. Особых сомнений у меня, впрочем, и не было.

Хочешь, импульсивная ведьма ответит тебе добром на зло, Берти? Я могла бы помочь тебе разобраться с твоей маленькой проблемой - привычкой к зелью. Но тебе, разумеется, пришлось бы для этого мне довериться.

Посмотри на себя, Берти. Тебе нет и двадцати пяти - а ты уже развалина. Я могу починить тебя - как природа чинит больного зверька. Но я буду ждать ответной любезности - от тебя.

Решайся.

+1

26

- Я принимаю твоё приглашение, Берти - говорит Мора. - А ты пока подумай над моим.

0

27

Миссис Риган платит по долгам 20 к., выделяет 10 к на поддержание работоспособности с/х тенхики и дополнительную автоматизацию полевых работ, 10 к - на обустройство в деревне новых рабов + мелкий ремонт в той же деревне. Ещё 5 к уходит на доделывание и расширение системы фильтрации воздуха в поместье.

Итого: минус 45 уе.

0

28

Доркас отложила письмо и задумалась. Она пойдёт в какую-нибудь нору к этим грязным свиноящерам, будет пить из их посуды какое-то их пойло, и, возможно, даже будет сидеть на земле, тесно прижимаясь к ним боками. Безумная дочь будет нести бред, вести себя странно, и вообще вокруг будет твориться что-нибудь возмутительное, а Доркас вынуждена будет это терпеть?
Ну уж нет.
Она готова признать их религию чем-то имеющим значение, а их самих - чем-то, имеющим хоть какие-то права, но это самый большой подвиг, на который она способна.

- Помм, - обратилась она к сидящему перед ней управляющему, - передай своим сородичам, что я готова поддержать их веру, готова предоставить им всем кров, работу и защиту. Но я человек, и всегда им останусь. У меня другая вера и другая жизнь. Они не могут меня ни о чём таком просить.
- Но Мора.., - начал Помм.
- Я не Мора. Когда после моей смерти Мора будет управлять поместьем, тогда пускай делает, что хочет, - резко ответила Доркас.
Она встала, подошла к шкафу с книгами, достала самую большую из них, вытащила из неё плазмоган и заткнула за пояс.
- А так же я хочу, чтобы ты всем моим рабам сказал, что они свободны. Я не могу разом выписать сто грамот, но постепенно выдам их всем. Тем, кто хочет остаться в деревне и жить, как жил, я назначаю жалование - 0,5 к. плюс бесплатное проживание, питание и содержание. То есть всё останется, как есть, но я буду платить деньги. Те, кто не хотят работать, должны уйти. Не прямо сейчас - я даю им месяц на сборы. И я настоятельно не рекомендую им выходить на путь разбоя и грабежей - за порядком в поместье будут следить всё так же жёстко, и мои законы всё ещё действуют - за убийство, воровство и грабёж я буду карать нещадно.
- Я не знаю, насколько это всё это хорошая идея, миссис Риган, - тихо ответил Помм.
- А вот заодно и проверим, - Доркас хрипло рассмеялась.

- А ещё я хочу, чтобы ты выбрал людей, отправил их в город, и чтобы они привели сюда Кали. Если понадобится, то силой. Она должна быть здесь к вечеру. Если я не встречу их, то пускай запрут её в комнате и охрняют до моего прихода.
- Вы собираетесь куда-то ехать?
- Да, я хочу съездить к Уайтхэдам и посмотреть, какого чёрта там происходит.
- Возьмите с собой несколько рабов - ехать одной опасно.
- У меня теперь нет рабов, Помм, - Доркас скривила губы в подобии усмешки.
- Рабов может и нет, а вот тех, кто согласен вам служить и вас охранять, пока хватает, - он спрыгнул со слишком высокого для него кресла и, не глядя на миссис Риган, пошёл отдавать распоряжения.

Она смотрела ему вслед. Слишком разговорчивый он стал в последнее время. Ей больше нравилось, когда он сжимался в комок при её появлении, а теперь он кажется даже ростом повыше стал. Ей вдруг остро захотелось достать плазмоган и не выпускать его больше из рук никогда. Но нет. Животные чувствуют страх, и если она хоть намёком даст им понять, что она их боится, то всё пропало.
Миссис Доркас Риган хмыкнула, подумала о том, как она их всех душит голыми руками (это всегда помогало) и пошла к выходу. Перед крыльцом её уже ждал медвежанс и двадцать вооружённых первожителей.

0

29

Кали давно не приезжала домой, и рада была здесь оказаться. Она правда не поняла, почему за ней в город явилась целая толпа рабов, и не поняла, почему Помм, мечущийся по Риган-холлу, так странно отреагировал на её просьбу прислать к ней какую-нибудь рабыню из деревни, чтобы разобрать вещи. Но она была рада.
Первым делом она зашла в рабочий кабинет матери. Там никого не оказалось - видимо мама куда-то уехала.
Кали огляделась. Годы идут, а здесь ничего не меняется.
Она уселась в кресло матери и взяла со стола портсигар.

Отредактировано Кали Риган (2016-07-29 13:58:27)

0

30

- Проп, где Кали? - спросила миссис Риган, выбираясь из медвежанса.
- В вашем кабинете, миссис, - ответил один из встречающих её первожителей.
- Проследи, чтобы она не покинула его ни через дверь, ни через окна, если я конечно сама её оттуда не выброшу, - устало сказала она, направляясь к крыльцу.
- Миссис, мы хотели с вами поговорить, - робко сказал Проп.
- Это может подождать, я думаю. Сотни лет ждало, подождёт и пару часов. Мне нужно разобраться с дочерью, а потом всё моё внимание будет принадлежать вам, - раздражённо бросила миссис Риган, не оборачиваясь.

Дочь действительно была в кабинете - сидела в её кресле и мечтательно смотрела куда-то вдаль. Доркас заперла дверь на ключ, а ключ убрала в карман. Кали уставилась на неё с недоумением.
- Я не хочу, чтобы ты, вспылив, выскочила отсюда, пока я не договорю, - объяснила Доркас свой поступок.

Отредактировано Доркас Риган (2016-07-29 15:16:16)

+2


Вы здесь » Литературная Ныра » Филистимляне » Поместье Риганов