litnyra

Литературная Ныра

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Литературная Ныра » Дуэли » Первый тур Рокатански и Тедди-Ло


Первый тур Рокатански и Тедди-Ло

Сообщений 31 страница 60 из 183

Опрос

Вот.
Первый текст

41% - 5
Второй текст

25% - 3
Третий текст

16% - 2
Четвёртый текст

16% - 2
Голосов: 12

1

Негендерная поэзия от женского лица. Тема - Кентавр.

Первый текст

КЕНТАВРЫ

1. если прелые листья запахли тревожным хлебом, ржаным, подовым,
если красная осень спустилась вниз по горам и долам,
если вдруг разбивается вытираемая подолом
чашка, а у крыльца стоит вороной

конь, а за ним голубая речка, мелея, бьётся лиловой венкой,
за окошком, где бесплодная яблоня машет веткой:
если я не смогла поладить с своей невесткой -
что я могу поделать с этой войной?

спи, дитя её; это просто шумят кусты и
ветки деревьев; спи спокойно, пока в пустыне
твой отец врастает в седло, и висят пустые
звёзды над конскою головой

вот как вырастешь - так посмотрим, чего ты стоишь.
твой отец уехал ещё весной, я ему не сторож.
мне всё слышится поступь чужих кентавров, но то всего лишь
узкие улицы патрулирует часовой

если гром гремит вдалеке, это бьют в литавры
великаны войны. если в город придут кентавры
больше в городе не останется никого

2.
мальчик с лошадкой на палке,
сам себе конь-и-всадник,
в красных помочах,
с расцарапанными коленками,
учился ходить вразвалку,
как ходят кавалеристы
учился ходить в самоволку,
как ходят кавалеристы
каждый день я всё дольше ждала его к ужину
и однажды не дождалась
но лошадка на палке перешла по наследству
у лошадки грива из пакли
я думаю: в этом городе слишком любят кавалеристов
я думаю: в этом городе слишком любят кавалеристов

Второй текст

Поворачивай прошлое вспять и спускайся с небес
Туда, где бестрепетен ум и спокойна душа,
Где не ведает смерти беспечный и юный стрелец
И пока еще ровен шаг.

Где так много не сделано, где начинается путь.
Где собратья тебя все еще поднимают на смех,
Где твой ученик получает свой первый лук
И смеется и целится вверх.

Если было бы слово моим, я сказала б тебе
Перед случайностью все учения - прах .
И потому доверяй только тем, кто стрел
Отродясь не держал в руках

Третий текст

Гнев — первое, что просыпается в тебе утром.
Разбираешь ловушки вокруг логова,
Раздираешь слипшиеся глаза, обрываешь спутанные волосы,
Сминаешь пыльный вереск.
Косточки выбеленные солнцем сладко хрустят под копытами,
На свежие лучше не наступать — поскользнёшься и снова захлебнёшься гневом.

Вбивая головки цветов в камни,
Мчишься к берегу — кто там?
Ждёт ли новый странник, один или с сопутниками?
Как обойдётся с ним твой гнев, твой голод и твоё желание?

Будет ли то юноша с волосами, вьющимися подобно гиацинту?
Обнимая тебя за торс, он будет плыть рядом, повинуясь потоку
И объятию твоих рук.
Потом руки разожмутся, водоворот подхватит его,
Ударит головой о камни.
Он очнётся на берегу, бледный, испуганный и благодарный тебе, спасителю.
Он назовёт тебя другом и уйдёт,
А ты сохранишь в себе его образ:
Пощадил — всё равно что создал заново.

Или это будет почтенный горожанин со своею семьёю:
Жена, маленький сын и две дочки,
Старшая уже почти вошла в возраст.
Не ходи, ты промочишь ноги, - ворчит на неё мать,
Или полно — какая же мать, мачеха:
Злится на девчонок, свалила на них всю поклажу,
А старшая упрямится и смеётся,
Входит в поток по колено, сыплет водяной пылью из-под ладони,
А потом, обернувшись, смотрит на тебя светло и проникновенно.
Проникновенно.
Посади её на спину!
Видишь, девочка, всё закончилось, река смыла кровь и унесла их вниз.
Какая она сладкая и горячая,
Как осыпаются камни из-под твоих копыт, пока ты несёшь её в свой дом,
Как она кричит, когда ты кладёшь её на своё ложе.

Но нет, полно, сегодня ты встретил жену воина,
Сильную, но глупую, как все женщины.
Тебе бы утопить меня — или покориться, переплыть поток и принять из рук моего мужа оболы.
Как остра отравленная стрела, как черна кровь, как горяч шёпот:
Возьми мою кровь, женщина — в ней жар и похоть,
И буйство плоти,
Возьми мою кровь,
Не пролей, смотри, ни капли.
_____________________

Я слушала его бред и гладила ладонями его лицо,
Убирала травинки из его бороды,
А потом разжала его похолодевшие руки.
Не бойся, я не пролью. Спи.

Четвёртый текст

Поздними сумерками я стояла притихнув,
Слушая степь в протяженьи многостороннем.
Пока в необъятном ландшафте цикада шуршала хитином,
Время бежало Хироном.
После — плыло Хароном.
И я различала цокот в стрёкоте спелых цикад,
А после, ослепнув от ночи, ловила плеск.
И степь, как будто Вселенная, лишённая костяка,
Мягко струилась рядом, разливаясь до самых небес.

0

31

Лёвиус Эль'Бонифациус написал(а):

по моему накрутка терминов и вумных словесов вполне себе признак гендерности и гендерного подхода к написанию.

И какой же гендер так подходит к написанию?))

0

32

Всё, что может быть гендерным в стихах, это отношение к ним, лол.

0

33

rockatansky написал(а):

но мне интересно, в чём она может выражаться на письме.

мне почемуто кажется, что особо бросаться в глаза должен ритм. плавность/рваность ритма. хотя это может быть стереотипом.
опятьже на мой взгляд терминология и сложность текста может быть определителем гендерности. отчасти, конечно.

а в остальном я хз.
ну, тематику, мы брать не будем, как очевидную.

0

34

Эмили написал(а):

И какой же гендер так подходит к написанию?))

яйценосный.

0

35

И тут мы подошли к необходимости тура мужской гендерной поэзии))))))

0

36

Эмили написал(а):

Сильную, но глупую, как все женщины.

По мне, вот эта фраза неженская.

+1

37

если я продолжу свою мысль, то меня назовут сексистом

0

38

Лёвиус Эль'Бонифациус, у тебя этого звания пока не отнимали ^^

0

39

Тедди-Ло, ништяк, пойду пришью шеврон на рукав.

0

40

XDDDDDDDDDDDDDD

0

41

На всякий случай.
В этой теме приветствуются сексисты, феминисты, филологи, педанты и вообще все.

Мужская гендерная поэзия это мне тоже очень интересно. Потому что если женскую по словоупотреблению можно как-то выделить в отдельную специальную категорию, то мужская поэзия, вероятно, может быть просто мужской (поэт был мужчина, но тоже человек) и какой-то специфически мужской? Эпос? Тексты с усложнённым словоупотреблением?

(для примера вот вам то, как я это слышу: у Цветаевой есть очень женская, очевидно женская лирика - и в то же время много той, что я бы определила как мужскую; кстати, вторая откровенно сильнее. или я шовинист. А вот знаменитое "на самом деле, мне нравилась только ты" Быкова построено как женская лирика и звучит как она, хотя, конечно, с полпинка там окончания с мужского рода на женский не заменишь).

0

42

Тут возможны два подхода, кмк. Или поиграть со стереотипами и воплотить их насколько рука возьмёт, или взять стереотипно "женскую" тему и попытаться её отыграть от мужского лица, избегая стереотипов. Или ещё чего придумать)

0

43

> я свой выбор обосоновал таким образом.

Не про выбор я, лол

0

44

Шана верно сказала, на самом деле

0

45

Visioner, да, мне тоже кажется, что в конце дискуссии мы придём именно к этому.
Но я не хочу пропусткать собственно этап дискуссии)

0

46

rockatansky написал(а):

Но я не хочу пропусткать собственно этап дискуссии)

Попытка проанализировать и решить, видится ли в текстах гендерность:
Первый стих женский, потому что там женская гендерная социальная роль - сидеть дома, пока муж на войне.
Первый стих мужской, потому что написан сухим, суровым стилем и языком.
Первый-второй ребячески-женский. Там не только женское лицо, но и узнаваемые интонации, которых у мужиков не услышишь.
Второй достаточно нейтральный, одухотворённость может быть присуща любому полу, но лёгкая наивность всё-же больше женская.
Третий:
"Будет ли то юноша с волосами, вьющимися подобно гиацинту? " - такие сравнения обычно присущи женщинам. Мужик бы на что-нибудь другое посмотрел, не на волосы.
"Сильную, но глупую, как все женщины. " Тикки сказала, так бы сказал мужик. Я бы сказала, что мужик опустил бы слово "сильная", оставив глупую.
Здесь женщина, но не простая, а мужественная и по грубому нежная. Но к этому выводу приходишь только к концу, поначалу тоже сухость и суровость мужская.
Четвёртый тоже нейтральный. Просто описание, без каких-либо мыслей. Самый лёгкий способ написать нейтральную поэзию.

А вообще, изначально зная, что дуэль как бы женская, автоматически воспринимаешь её как женскую, и голос в голове читает строки женским голосом.
Это кажется ещё тут когда-то давно говорилось, для чистоты эксперимента вообще не должен никто знать, чьи тексты.

+2

47

Шана, у юноши? На сиськи?  :D

0

48

Ну так гадайте, который текст писал Визионер :)

0

49

Шана написал(а):

такие сравнения обычно присущи женщинам. Мужик бы на что-нибудь другое посмотрел, не на волосы.

Мимими) Этому кентавру всё равно - мальчик, девочка. Секс и голод)

0

50

Тедди-Ло написал(а):

Ну так гадайте, который текст писал Визионер

Кстати, да. Сексистам было бы особенно неплохо попытаться угадать))

0

51

делаю ставку на то, что мужчина писал четвертый текст, а второй - женщина.

а вообще вы так хороши, что не знаешь, за кого голосовать.
за я ли не твоя стрела, я ль тебе не тетива
тему векового ожидания, за взгляд в прошлое с тоской по неиспорченности, за Деяниру или за мгновения среди греческоязычных созвучий.

0

52

Тедди-Ло написал(а):

Шана, у юноши? На сиськи?  :D

не знаю, на руки, на одежду, чтобы определить класс, на меч на поясе - кто его знает.

Эмили написал(а):

Мимими) Этому кентавру всё равно - мальчик, девочка. Секс и голод)

Похоже на то XD

Талестра написал(а):

делаю ставку на то, что мужчина писал четвертый текст,

Ну да, я сказала что он самый нейтральный, но Визионера могло глюкануть, и он не только в женское лицо бы ударился, но и в женский характер XD Например, он первый мог написать. Там явно женщина социально приниженные, ахаха, он просто поглумился над ними. Ахаха, типа слабые бабы, сидят себе страдают, ждут. Пользы от них никакой. Созданы для развлечений. Ггг.

0

53

тут, кмк, есть несколько интересных моментов для раскручивания.
вот, например, третий текст - в него поместилось много греческой мифологии. и кентавр, которого нам рисуют среди девушек и юношей, гиацинтов там всяких и станов, соответствует пансексуальному древнегреческому духу. и атмосфере трагедии, к которой клонит автор.
смотрим мы на все эти "женские" описания, скорее всего(это догадка о структуре) глазами женщины - но не автора, а той жены воина, которая соберет кровь этого кентавра. так что гиацинты - это и Гиацинт, любимец Аполлона, и романтические цветы, которые может увидеть смотрящая со стороны и пытающаяся понять кентавра женщина.

0

54

Шана, я с вами не согласна. чую в первом совсем другой эмоциональный посыл.
связь времен, вечное колесо жизни (среди кавалеристов), кроме того, там два текста от лица двух матерей и это дает нам дополнительный оттенок нежности-грусти-тревожности

+1

55

Талестра написал(а):

смотрим мы на все эти "женские" описания, скорее всего(это догадка о структуре) глазами женщины

Ага, то есть это не гендерный стих про то, как по-женски женский гендер воспринимает женщина? эээ

Отредактировано Шана (2016-07-07 13:02:58)

0

56

Талестра, и обоснуй!

0

57

второй текст тоже нейтрален, но тут я чувствую романтизацию юности, и эту юность воплощает юный стрелец. отсюда с натяжкой можно выкапывать женские корни

0

58

Шана написал(а):

"Сильную, но глупую, как все женщины. " Тикки сказала, так бы сказал мужик. Я бы сказала, что мужик опустил бы слово "сильная", оставив глупую.

Нет, именно такая позиция: "сильная, но глупая, как все женщины", - это очень мужской подход. Мужской подход: назвать сильную сторону, а потом приложить сверху: "А, всё равно баба..."
Мало того, тут идёт разграничение говорящего и всех женщин. Но говорит-то женщина, причём про себя, не про кого-то другого. При этом даже при изменении формулировки восприятие меняется. "Сильная, но глупая", - так женщина могла бы сказать. "Сильная, но глупая, как все женщины", - так женщина могла бы сказать про воительницу, например, тем самым принижая её, сравнивая её с собой (ну и что, что она сильная? Всё равно тупая, как все, всё равно не мужЫГ!) Но сказать "сильная, но глупая, как все женщины" про себя? Нет.

Не, я понимаю посыл, это жена Геракла, которая кровью кентавра мужа сгубила. И я даже понимаю, что идея в том, что она этой фразой сама себя корит и сама же себя и оправдывает. И даже это бы прокатило, если бы не одно "но"... стихотворение не про вину  :dontknow:  Героиня в нём не совершает того, что выдавало бы её глупость. Тут нет вины перед мужем, тут есть вина перед кентавром - которого она не губила. И потому фраза повисает в воздухе, как шпилька в адрес всех женщин (а не как шпилька в свой адрес, как, я подозреваю, было задумано). И оттого звучит по-мужски.

+1

59

Талестра, и персонально меня угадай.

0

60

Шана, таки смотрит эта женщина на мужчину-кентавра. который смотрит и на нее тоже.
тоже. среди прочего.
но закручено может быть и эдак.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Литературная Ныра » Дуэли » Первый тур Рокатански и Тедди-Ло